论文部分内容阅读
洪水把油田变成“孤岛”,国家财产受到威胁。英台人说,洪水不会把油田吞没,站起来的石油人就是一座高山。
Floods have turned the oil fields into “isolated islands,” threatening state property. The British people in Taiwan said that floods will not engulf the oil fields and that the oil man who stands up is a mountain.