主位-述位结构理论视角下的汉英段落翻译研究

来源 :当代教育理论与实践 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bendanlxq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在翻译实践中,主位-述位结构理论指导译者以段落为翻译单位自有其可操作性和合理性;而在段落里,小句依旧是汉英2种文本的分析比较单位。从分析CET4段落翻译入手,指出在汉英翻译中必须注意原文的主位和述位的结构和信息推进模式,尽量保留原文中原有的结构模式;不能保留原文原有模式的情况下,则必须对原文的信息结构进行重组或调整,以帮助译者做到最大限度的等值翻译。
其他文献
脑卒中患者发病较急,具有发病率和死亡率较高的特点,急性期后,肩手综合征并发症的出现严重影响康复进程,其临床主要表现为侧肩痛、手肿和活动疼痛加剧,严重影响患者的肢体功
试验采取乙酸制浆法对多枝桉木片进行蒸煮,并提取了蒸煮废液中的木质素。采用31P-NMR光谱和凝胶渗透色谱(GPC)分析了乙酸木质素的化学结构和相对分子量分布。以乙酸木质素(AA
基层农业技术推广体系是实施科教兴农战略的重要载体,是科学技术转化为现实生产力的主导力量,也是建设现代农业的重要依托。2006年8月,国务院出台了《国务院关于深化改革加强
<正>宠物与人类的关系宠物一般指适合在家庭中饲养的、体型不太大的伴侣动物,本文将以犬类、猫类为重点研究对象。美国学者卡拉斯在《完美的和谐——人类的动物伴侣》一书中
德福一致是中外哲人探讨的千古难题,难就难在人们希望德福一致,但又缺少证明其一致的理据。康德在分析批判以往哲学家有关德福的说法的基础上,借助于神学提出他自己的至善论
<正>2014年全国两会已胜利闭幕。按照中央的要求和中宣部的统一部署,在人民日报编委会的领导下,我们举全社之力,集全社之智,圆满完成了今年的两会报道任务,做到了中央满意、
以聚苯硫醚(PPS)和聚丙烯(PP)为原料,采用熔融共混纺丝法制备PPS/PP共混海岛纤维,经对二甲苯溶除剥离基体相PP,制得PPS超细纤维;研究了共混纺丝温度、共混比例、拉伸、溶解剥
变压器是变电站最重要的一次设备,其主要功能是进行功率传输和分配。本文介绍了变电所主接线的基本形式。
阐述了我国中小企业的重要性及筹资现状,对造成中小企业筹资困难的原因进行了分析,并提出相应的解决对策。
目的:通过研究脾气虚模型小鼠造血干细胞因子对红系造血系统的作用,为中医脾统血提供实验学依据。方法:采用复合因素造模法建立脾气虚证小鼠模型,运用血细胞计数板镜下计数外