译者和他的\\"小兔子们\\"——《给巴黎一位小姐的信》的另类解读

来源 :东方翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zyy_2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>本文试图通过对科塔萨尔短篇小说《给巴黎一位小姐的信》中3个隐喻的分析解读,把小说情节与翻译研究联系起来:公寓代表的是原文本,萨拉是原作者的代表,而小兔子们则是译者的创造性,三者之间通过故事情节发生关系;进而揭示小说中反映出的传统的"忠实"观,以及本质主义的哲学思想。这一研究是当今翻译研究中"小说转向"视角的一种尝试。
其他文献