自体骨软骨移植治疗膝关节软骨缺损研究现状

来源 :医学综述 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hanyeliu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
关节软骨的自身修复能力十分有限,临床上修复方法很多,自体骨软骨移植术是治疗软骨缺损的新方法。手术从关节的非负重区取圆柱状的骨软骨,植入负重区的软骨缺损处,重建了负重区关节面的完整和力学特性,具有创伤小、见效快、成本低、无免疫反应及疾病传播的风险,临床上中长期随访疗效显著,是治疗中小型膝关节软骨缺损的理想方法。但自体骨软骨移植术仍有其局限性,随着组织工程技术的发展,这一问题将得到解决。
其他文献
<正> 英语成语 get the axe,get the hook,get the sack,get the mitten 均为 bedismissed(被解雇,被开除)的委婉语。本文拟简要地介绍这几个成语的来龙去脉。1.get the axe
<正> 日常生活中“旧”的含义有二:(1)因长时间使用而变样的;(2)过时的、在英语中,随着意境的变化。这两个意思的表达也有所不同。通常它们有以下几个表达形式: 1.old是“旧
<正> 与汉语一样,英语叹词也是相当丰富的,掌握叹词的一些常见表达形式,是学习英语,特别是口语学习中所必要的。下面就一些常见的叹词类型作一简单的归纳: 一、象声类。是构
<正> “祈使句+陈述句”是英语中经常出现的句型,常以 and 或 or 作连接词语。祈使句部分含有条件意义,用 and 连接时相当于肯定的条件句.用 or 连接时相当于否定的条件句,如
<正> 【赏析】19世纪英国伟大的浪漫主义诗人拜伦(1788—1824),他的生平已在本刊1987年第1期作过介绍。《夕浪堡》一诗写于1816年6月,同年12月和他的长诗《夕浪堡的囚徒》一
<正> 答案与解析:66.A。从这篇短文可知,由于物价和住房费用不断上涨,新婚夫妇普遍缺乏必要的资金来购买生活必需品,“find it hard to pay for whatthey need”符合题意,故
期刊
<正> 英语中’获得”的表达法很多,现将教学中积累的表达法总结如下:一、表示一般得到,这类词用的范围较广,其文采平淡。1.get:表示“得到”,指具体动作。I’ll get my car b
食管癌是一种常见的肿瘤,具有癌灶多点起源,淋巴结转移呈区域性、双向性、连续性、跳跃性的特点。诸多因素影响淋巴结清扫的范围和数量,继而影响后续治疗和预后。术前了解肿瘤的
妊娠期糖尿病是指在妊娠期间首次发生或发现的糖代谢异常。其对孕妇、胎儿、新生儿有诸多的影响。同时妊娠期糖尿病孕妇以后发生糖尿病的危险性增加。现在对妊娠期糖尿病的研
<正> 在教学中,常常发现学生对宾语补足语问题概念模糊,以致分析语句时,不能准确划分句子成分,翻译时不能正确表达意思。针对这种情况,本文将宾语补足语的特点作一归纳、总结