论文部分内容阅读
在东西方宗教中都有一个假设:在地球之外某个地方有一个天堂,那里金碧辉煌,尽是山珍海味,没有尘世的种种苦难或悲惨。这假设中的天堂,纯属子虚乌有,纯属幻想。要知道,除了地球,我们没有其他任何星球可去!月球、火星、金星……是万万去不得的。人类只能生存在地球上;在别的星球上,人类无法生存,更无幸福可言——这就是“我们只有一个地球”这句口号的含义。如果人类能够快乐地生活在月球、火星或金星上,并且还可以把60亿人统统移民过去,那么“我们只有一个地球”的口号就是多余的。
There is a presumption in Eastern and Western religions that there is a place somewhere beyond the earth where the splendid treasures are delicacies of earthly delicacies without earthly misery or tragedy. This assumption of paradise, purely non-existent, is purely fantasy. You know, we do not have any planet other than Earth! The moon, Mars, Venus ... are absolutely unforgivable. Human beings can only live on Earth; on other planets, human beings can not survive and even less happy at all - this is the meaning of the slogan, “We have only one earth.” If humans can happily live on the moon, on Mars or on Venus, and if they can all migrate 6 billion people in the future, the slogan “We have only one planet” is superfluous.