论文部分内容阅读
贵刊2001年第8期刊登了河南虞城县沁园春花卉有限公司的广告。我于2001年8月给这家公司董事长谢献良去信联系购买郁金香、百合、朱顶红、晚香玉、花毛莨种球.谢没有复信.来电话说明有货,见款发货(电话中商定:发货500元以上免收邮费)。我于2001年9月1日汇款514元。款到后谢没有及时发货。我多次电话催发,谢答复是进口种球,尚未到货。见到贵刊2001年第10期谢的广告中有比利时四季杜鹃.经过联系,我又汇款200元购50棵杜鹃。到2001年11月3日收到谢第一次发来的花毛茛、朱顶红、晚香玉,其中朱顶红、晚香玉种球上带的土是湿的,这说明不是进口的而是从地里现挖出来的,无论从哪个国家进口的种球都不可能带有湿土.在谢发來的1000粒花毛茛种球中小于玉米粒大的有300个,这些花毛茛种球已经干得失去发芽能力,经种植后,出苗率不足3%,确实并非进口种球。经过多次电话联系、到12月17日谢发来第二批货,是郁金
Your issue No. 8, 2001 published in Henan Yucheng County Patio Spring Flower Co., Ltd. advertising. I in August 2001 to the company’s chairman Xie Xianliang letter to contact the purchase of tulips, lily, amaryllis, tuberose, flower buttercup seed ball. Thank you for no reply. Call Description In stock, see the delivery (call Agreed: shipping more than 500 free postage). I sent the remittance on September 1, 2001 514 yuan. After the payment to thank no timely delivery. I repeatedly call reminders Xie reply is the import of bulbs, not yet arrived. See your magazine in 2001 No. 10 Xie’s ad in the Belgian Four Seasons cuckoo.After contact, I remit 200 yuan to buy 50 Rhododendron. On November 3, 2001, we received the buttercup, the amaryllis, and the tuberose from the first shipment, in which the soil on the amaryllis ball is wet, indicating that it is not imported but is from the ground Now dug up, no matter from which country imported the ball can not be with wet soil in the 1000 hair buttercup seed of Xie Fa than in large 300, these ranunculus bulbs have dried up lost Sprouting capacity, after planting, the emergence rate of less than 3%, indeed not import bulbs. After many phone calls, to December 17 Xie sent the second shipment, is turquoise