论文部分内容阅读
胡适早年留学康奈尔大学时用英文写下四篇西方文学论文,在其中一篇他提到英国小说家、文学批评家和基督教护教学家G.K.切斯特顿,并对其《罗伯特·勃朗宁》一书赞誉有加。本文进一步考察二者之间的关系,认为切斯特顿的宗教思想对青年胡适有不可忽视的影响。本文首先考察胡适阅读过切斯特顿的哪些著作;然后从学业需要和宗教信仰的角度论述青年胡适心仪切斯特顿的原因;接着论述贯穿切斯特顿和青年胡适的著作的一个重要主题:乐观主义,并着重探讨两人在乐观主义的要素——自由意志思想——上的相似性。最后,本文联系胡适的实用主义转向和20世纪初中国的时代背景探讨胡适后来不再提及切斯特顿的原因。
In his early years studying at Cornell University, Hu wrote four Western literary articles in English. In one of the articles, he referred to British novelist, literary critic, and Christian apothecary GK Chesterton and said that “Robert Bo Longning ”a book praised. This article further examines the relationship between the two, that Chesterton’s religious ideas on youth Hu Shi can not be ignored. This article first examines which books Hussey read about Chesterton; then discusses the reasons for the youth’s preference for Chesterton in terms of academic needs and religious beliefs; and then discusses an important theme that runs through Chesterton and the young Hu Shih : Optimism, and focuses on the similarities between the two in the element of optimism - free will. In the end, this article discusses Hu Shih’s cessation of Chesterton in the light of Hu Shi’s pragmatism and the background of China’s early 20th century.