切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
浅析东北方言中的泛义动词“整”
浅析东北方言中的泛义动词“整”
来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangyingbbs
【摘 要】
:
“整”在东北地区方言中,是一个出现频率高、意义范畴广、句法功能丰富泛义词,在东北人的日常生活中都会经常出现.因此,本文从语义、语法、语用这三个方面对常用的泛义动词“
【作 者】
:
方媛
【机 构】
:
吉林师范大学 吉林四平 136000
【出 处】
:
青年文学家
【发表日期】
:
2020年23期
【关键词】
:
东北方言
泛义动词整
语义
语法
语用
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“整”在东北地区方言中,是一个出现频率高、意义范畴广、句法功能丰富泛义词,在东北人的日常生活中都会经常出现.因此,本文从语义、语法、语用这三个方面对常用的泛义动词“整”进行分析.
其他文献
徐浩峰小说《师父》的影视改编
摘 要:影视改编,是当代电影的一个不可忽视的重要现象,文学作品通过作者周密的构思,结构精巧,人物形象完整,为电影的拍摄提供了丰富优质的题材与灵感。电影通过二度加工,让文学或戏剧故事产生出新的意义与魅力。徐浩峰的小说《师父》改编的同名电影《师父》在再现的原著的风貌的基础上,又进行了影片视听语言的艺术重构,在人物塑造、情节压缩与扩展,音乐的使用中都有不俗的借鉴意义。 关键词:影视改编;原著再现;艺术
期刊
影视改编
原著再现
艺术重构
《威尼斯商人》中的多元冲突解读
摘 要:本文通过梳理《威尼斯商人》文本中的友情冲突、爱情冲突和家庭观念的冲突,旨在解读《威尼斯商人》所隐含的当时社会普遍存在的焦虑和矛盾。分为三个部分:第一部分主要分析安东尼奥与巴萨尼奥的友情冲突,在当时社会中,同性情感是不被允许的,这也是他的忧愁所在,体现了安东尼奥的悲剧性;第二部分主要分析巴萨尼奥和鲍西亚的爱情,他们的爱情中有着许多不和谐的因素,他们虽然消除误解重归于好,但圆满的结局也很难隐藏
期刊
《威尼斯商人》
冲突
莎士比亚
焦虑
矛盾
汉语言文字的艺术特点与创新研究
当代我国的经济水平正处于不断发展的态势中,随着互联网的广泛普及与应用,人们对文字的阅读方式也逐渐趋于网络阅读,利用碎片化的时间进行阅读是当代人在文字阅读中最为明显
期刊
汉语言文字
艺术特点
艺术创新
浅析英语电影字幕翻译方法
本文旨在研究英文电影字幕的翻译方法.本文结合英语电影字幕的特点,以现有的影片翻译材料为例,从形式对等和功能对等的角度对英文电影字幕汉译的原则与要求进行了阐述,并在此
期刊
英文电影字幕
翻译方法
提升途径
其他学术论文