论文部分内容阅读
这场因纺织品设限引发的危机,恰恰表明了欧洲贸易保护主义的“愚蠢”和“过时”。2005年,本是全球纺织品贸易自由化元年。但是,欧盟却逆潮流而动,于6月份重新对10大类中国纺织品和服装实施配额制管理。没想到,对华配额制推出一个多月,便在欧盟范围内引起前所未有的反弹,真应了德国一家媒体的一句评论:“欧盟搬起石头,砸了自己的脚”。今年前几个月,中国出口到欧盟的纺织品数量出现了大幅增长,引起了欧盟纺织工业界的恐慌。在纺织产业较为发达的法国、意大利和西班牙
The crisis triggered by the restrictions on textiles shows just the “stupidity” and the “outdatedness” of European trade protectionism. In 2005, this is the first year of global trade liberalization of textiles. However, the EU moved against the tide and implemented the quota system management on 10 categories of Chinese textile and clothing in June. Unexpectedly, the introduction of a quota system to China for more than a month has caused an unprecedented rally within the EU. It really deserved a commentary from a German media: “The EU has taken a rock and smashed its own feet.” In the first few months of this year, the number of Chinese textile products exported to the EU increased sharply, causing panic among the EU textile industry. In the more developed textile industry in France, Italy and Spain