论文部分内容阅读
“明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年?”九百多年前的一个中秋之夜,北宋人苏轼写下了这首脍炙人口的《水调歌头·明月几时有》。当夜,他一边赏月一边饮酒,直到天亮,大醉尽兴,却不忘写下“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全”的句子,充分体现了古人对中秋节的复杂情感:中秋虽赏月玩月,但往往感物伤怀;中秋虽是团圆节,却也是游子的离愁节。全民狂欢与文人式感伤中秋节是我国仅次于春节的第二大传统节
“Nine hundred years ago, on the night of a Mid-Autumn Festival, the Northern Song Dynasty Su Shi wrote the first win in the” melodrama, when the moon Have“. On the night, while drinking the moon, he did not forget to write down the phrase ”people have a joys and sorrows, and there is a faint moon and a moon full of colors." This fully demonstrates the ancients’ Complex feelings of the festival: Although the Mid-Autumn Festival to play on the moon, but often feel sad; Mid-Autumn Festival is a reunion, but it is also the wandering Festival tourists. National carnival and literary sentiment Mid-Autumn Festival is China’s second largest festival next to the Spring Festival