翻译与跨文化之间的关系

来源 :山西青年 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cs8613416
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译从表面看是两种不同语言的转换,但实际上更是两种文化的碰撞和融合,语言与文化之间存在着紧密的联系。翻译人员在具备基本的翻译语言知识和语言功底基础上,更需要具有良好的文化素养,合理地把握翻译与跨文化之间的关系,才能使翻译工作优质高效,准确达意,才能促进不同国度之间信息的交流和文化的传播,起到翻译应有的作用。 On the surface, translation is the conversion of two different languages, but in fact it is the collision and fusion of the two cultures. There is a close relationship between language and culture. On the basis of having the basic knowledge of translation language and foundation of language skills, translators need to have good cultural accomplishments, reasonably grasp the relationship between translation and interculturalism, and enable translators to work with high quality, high efficiency and accuracy in order to promote different countries The exchange of information and the dissemination of culture play a due role in translation.
其他文献
英汉之间两种不同的语言文化共同孕育出了本民族独有的精神文明成果,习语便是不可忽视的一个元素。习语翻译的是否准确,是否完美的反映出作者想要表述的意图,关乎着两种文化
高校辅导教育的根本目的是为了提高学生思想政治水平和人文素养,在学生成长的过程中都发挥着重要的作用.本文从高校辅导员的视角出发,对辅导员教育方法进行系统的归纳,希望对
公安院校为了培养公安系统专业的管理人才,设立了公安管理学专业。这个专业培养的学生不仅要熟悉法律、了解公安系统,懂得经营管理方面的知识,更要在技术层面过关,这些学生是
瑞典是西方福利国家的窗口,以其高水平的社会保障制度闻名于世,本文通过介绍瑞典的退休与养老保险、失业保险、工伤保险、社会福利、医疗保健,涉及到老年、残疾、儿童、妇女
通过学习西方法学流派的几个代表人物的法学思想,他们对法学的认识及其在对法学分析的过程中所使用的各种方法,结合我国实际国情,有助于解决我们目前法治建设所面临的一系列
百年大计,教育为本.教育大计,教师为本.没有高素质的教师,就没有高质量的教育.因此,教师在教育中扮演着重要的角色,被誉为人类灵魂的工程师.那么,要想成为一名合格的教师就要
通过根癌农杆菌(Agrobacterium tumefaciens)介导法,以番茄叶片作外植体,将番茄(Sola-num lycopersicum L.)反义光敏色素A(PHYA)基因片段导入番茄。通过PCR扩增、Sourthernbl
足球作为世界第一大运动,我国三级职业足球联赛有序运行,呈现出中超联赛再度升温、中甲联赛回暖、中乙联赛趋于稳定的特点。这也是中国足球改革后的几大亮点。然而在中超、中
人口老龄化的加剧以及养老和医疗机构在功能上的局限性,推动了创新型的“医养结合”养老模式的产生.目前,太原市的“医养结合”养老模式发展取得初步成效,但依然存在一些缺陷
环境保护问题已经成为了社会关注的焦点,要强化环境法问题和传统法学理论之间的关系,并着重提升管控结构的同时,在框架升级过程中实现各自特点的融合,从而有效优化部门之间价