论文部分内容阅读
针灸起源于中国。始用于约距今四五千年以前的新石器时代。针灸术见诸于医学专著的历史,在我国已有二千四五百年了。由于针灸具有治病范围广、疗效迅速、简便经济等特点,所以一直深受广大群众欢迎。针灸医学不仅在我国医疗保健事业方面一向起着重要作用,而且很早就传到国外。公元526年,苏州一位名叫知聪的人就携带有关针灸的书去日本,将针灸介绍到了邻邦。十七世纪又传到了法国等欧洲国家。近几十年来,日本和法国也成为向世界其他国家传播针灸医学的主要基地。 1971年,我国向世界公布了针刺麻醉手术成就之后,引起了许多
Acupuncture originated in China. It was used in the Neolithic dating from about four or five thousand years ago. Acupuncture seen in the history of medical monographs, in our country has been 24,500 years. As acupuncture has a wide range of treatment, rapid response, simple and economical features, it has been welcomed by the masses. Acupuncture and moxibustion medicine not only played an important role in China’s healthcare industry, but also spread abroad very early. In 526 AD, a man named Zhicong in Suzhou brought a book about acupuncture to Japan and introduced acupuncture to his neighbors. In the seventeenth century, it spread to European countries such as France. In recent decades, Japan and France have also become major bases for the spread of acupuncture and moxibustion to other countries in the world. In 1971, China announced to the world the achievements of acupuncture anesthesia, causing a lot