论文部分内容阅读
从草案起草,到国务院审议,历经全国人大常委会四次审议修改,《中华人民共和国社会保险法》(以下称《社会保险法》)自1994年列入国家立法规划,经过近17年上上下下广泛深入征求意见,充分听取和吸收了社会各界的智慧,于2010年10月28日经十一届全国人大常委会第十七次会议审议通过,由国家主席胡锦涛签署第35号主席令予以颁布,将于今年7月1日起施行。作为我国社会保障的基本法,《社会保险法》将给参保人员的待遇带来哪些改进?又将对现行社保制度产生什么样的影响?本刊特约请相关部门专家进行系列解读。
Drafted from the draft and reviewed by the State Council and reviewed and revised four times by the Standing Committee of the National People’s Congress. The Social Security Law of the People’s Republic of China (hereinafter referred to as the “Social Insurance Law”) has been included in the national legislation plan since 1994. After nearly 17 years, In-depth solicit opinions, fully listened to and absorbed the wisdom of all walks of life, on October 28, 2010 examined and adopted by the Seventeenth Meeting of the Eleventh National People’s Congress, signed by President Hu Jintao No. 35 Order to be promulgated, Will be implemented on July 1 this year. As the basic law of social security in our country, what kind of improvement will be brought by the “Social Insurance Law” to the treatment of insured persons and what impact will it have on the current social security system?