优质中粳镇稻1号的特征性及栽地部要点

来源 :江苏农业科学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sticker2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>镇稻1号(原名7038)是我所用“矮黄种×农林22”杂交选育成的中粳新品种,具有优质、稳产、适应性广、综合抗性好、经济效益高等特点,1989年经江苏省农作物品种审定委员会审定通过,推广种植。 产量表现 1985~1986年参加省中粳稻组区域试验,两年的平均亩产为480.82公斤;1987~1988年参加省早稻、玉米、西瓜等不同茬口的后季稻生产试验,1987年平均亩产390.92公斤,比盐粳2号增产9.87%;1988年平均
其他文献
【问】[508]《新编英语语法教程》(章振邦主编)第6讲"限定词(一)"中提到"关系限定词包括whose,which",但并没有具体讲其用法,在第33讲"关系分句(又称定语从句)"中也没有介绍"关系限定词"的
各省、自治区、直辖市人民检察院,解放军军事检察院,新疆生产建设兵团人民检察院:《人民检察院强制医疗决定程序监督工作规定》已经2017年7月4日最高人民检察院第十二届检察委员
<正>为探索用60Co不同剂量辐照草花种子,对促使生长茂盛和达到矮化、微型化适合于盆栽的效果。我们用1987年采收的三色堇、万寿菊、天人菊、矢车菊和一串红种子,于当年11月在
全国人民代表大会常务委员会:根据本次会议安排,我代表最高人民检察院,报告检察机关加强民事诉讼和执行活动法律监督工作情况,请予审议。人民检察院依法对民事诉讼和执行活动
西方文化中,学者们常认为翻译理论是规范性的。这种思想源于西塞罗(Cicero)培养解说员和贺拉斯(Horace)培养诗人的教学。西方的翻译理论对如何进行翻译教学有严格的规定:西塞罗和贺
高检发办字[2019]55号各省、自治区、直辖市人民检察院,解放军军事检察院,新疆生产建设兵团人民检察院:《最高人民检察院司法解释工作规定》已经2019年3月20日最高人民检察院
目的了解护理干预对人工全膝关节置换术(TKA)术后康复的影响。方法将60例接受TKA的患者采用综合护理及康复训练指导,于术后1、3个月采用HSS膝关节功能评分法评定膝关节功能恢复
汉英翻译不同于英汉翻译,由于中国的英语学习者对中文母语的熟悉程度较高,而对英语的熟悉程度相对较弱,故在翻译过程中,容易犯“伪对应”之类的错误,也就是说译者的翻译思维易受母
法发[2018]18号各省、自治区、直辖市高级人民法院、人民检察院、公安厅(局),解放军军事法院、军事检察院,新疆维吾尔自治区高级人民法院生产建设兵团分院、新疆生产建设兵团
作为一位具有30余年高校教龄的老教师,我认为练习句型是学好英语的一个窍门。何谓句型?依我之见,任何句型都具有下列特点:1)包含特定的词义和一定的语法特征;2)结构和意义完整,符合现