翻译美学视角下对《静夜思》译本的解读

来源 :短篇小说(原创版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:street_litter
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>诗歌是音乐美、形式美和意境美三者有机结合的一门艺术,中国诗歌也是这样。伴随着中西方文化交流的不断进行和发展,中国的古典诗词作为民族精神文化的重要组成部分必然被翻译介绍到国外,进行民族文化的传播和弘扬。在这一过程中,关于中国古典
其他文献
耐旱宿根花卉种类丰富,适应性强,园林应用形式多样,对于减少养护管理费用,保护生态环境,节约水资源都具有重大意义。作者探讨了耐旱宿根花卉的特点,适合我国北方园林中应用的
<正>一、杰克·伦敦和他的《野性的呼唤》简介杰克·伦敦是20世纪美国著名的现实主义作家,在美国文学史上也占有重要的地位。①他是一位才华横溢而多产的作家,一生共创作了49
选用胡萝卜栽培品种"开拓者"和"长城红?"无菌苗的子叶和下胚轴作外植体,对可能影响胡萝卜体细胞胚分化率的基本培养基、激素配比进行了研究。结果表明:开拓者对B5培养基表现
生态设计在旅游规划中的发展日新完善,成为现今旅游规划项目的主题,比重越来越大。
<正>《卧虎藏龙》《英雄》和《夜宴》三部影片中的音乐极具民族器乐特色,分析三部影片的器乐配音,有助于我们更直观地感受民族器乐对于电影音乐的意义。一、戏曲、丝竹赋予《
【正】 由郭文韬、曹隆恭、宋湛庆、曹幸穂、咸金山、姚春辉等编著的《中国农业科技发展史略》最近由中国科学出版社出版。该书是根据近十年来我国家史研究的最新成果,对源远
<正>在英美文学史上占有重要位置的《双城记》是英国批判现实主义作家查尔斯·狄更斯于1859年创作的一部讲述法国大革命的长篇历史小说。《双城记》中的双城分别指伦敦和巴黎
<正>当代华裔美国作家任碧莲(Gish Ren)在发表处女作《典型的美国佬》后一举成名,引起中美文坛的广泛关注,有评论者称该书为"迄今为止书写华裔美国人身份最好的一部书"[1]8。
概述了中国传统园林植物造景的文化内涵和审美情趣,借鉴了传统文化和园林植物寓意,在青岛"凤栖苑"的景观设计中,将中国古典园林的设计精粹与现代环境、文化思想、生活方式、
以常夏石竹茎段为培养材料,探讨了适于常夏石竹快速繁殖的培养条件。结果表明:腋芽增殖培养基为MS+1.0 mg/L 6-BA+0.1 mg/L NAA;诱导愈伤组织的培养基为MS+1.0 mg/L 2,4-D+0.