论文部分内容阅读
职工疗休养是劳动者休生养息的福利事业,是我国社会保障体系的重要组成部分,是国家法律赋予职工的一项基本权利。在2016年召开的全国卫生与健康大会上,习近平总书记指出,没有全民健康,就没有全面小康,强调要把人民健康放在优先发展的战略地位。一、疗休养事业的任务与定位(一)疗休养事业的历史沿革。工人疗休养院是新中国成立初期,工会受党和政府委托,为维护广大职工的劳动保险权益和休息休假权益而建设的。旨在为职工群体提供疗养、休养、保健、康复等疗休养服务,也是工会服务职工,密切与职工群众联系,传递党和政府对工人阶级关怀的重要服务窗口和阵地。1948年8月1日在哈尔滨召开了第六次全国劳动大会,会上首次提出了为职工解决疗养、休养、养老等问题。根据会议精神,1949年12月1日在鞍山千山七岭子温泉创办了我国第一处工人疗养院——东北第一
Employee recuperation is a welfare work carried out by workers during their retirement. They are an important part of China’s social security system and a basic right conferred on employees by state laws. At the 2016 National Conference on Health and Health, General Secretary Xi Jinping pointed out: Without universal health, there will be no well-to-do society and an emphasis on putting people’s health in a strategic position of priority. First, the treatment of recuperation tasks and positioning (a) the history of recuperating the cause. Workers’ recuperation homes were established in the early days of the People’s Republic of China. The trade unions were entrusted by the party and the government to safeguard the rights and interests of workers and staff members on work, rest and vacation. The purpose is to provide recuperation and recuperation services such as convalescence, recuperation, health care and rehabilitation for the staff and workers groups. It is also an important service window and position for trade union workers and staff members to closely contact the masses of workers and staff members and deliver the party and government’s care for the working class. On August 1, 1948, the Sixth National Labor Conference was held in Harbin. At the meeting, the first time was put forward to solve the problems of recuperation, recuperation and retirement for workers. According to the spirit of the conference, on December 1, 1949, the first worker sanitarium in China, the first northeastern China, was founded in Anshan Qianshan Qilingzi Hot Spring