论文部分内容阅读
《汉语语汇学》指明了语跟词以及其他语言单位的区别,证明语是独立的语言单位;论证了语汇内部的划分标准,构建了语汇学的研究框架,从而建立了汉语语汇学这门新学科。作者不囿于现成的语言理论,从汉语实际出发,对大量语言现象进行归纳排比,得出了全新的结论,是语言学中国化的一个成功的案例。
The “Chinese Philology” indicates the difference between language and other languages as well as the language and the proverb is an independent unit of language. It argues that the criterion of division within the vocabulary and the framework of the study of the language are constructed, thus establishing a new Chinese terminology Subject. The author, starting from the reality of the Chinese language, summarizes the phenomena of a large number of languages and draws entirely new conclusions. It is a successful case of sinicization of linguistics.