论文部分内容阅读
1出发去干校的那一天,父亲瞒着所有的人来幼儿园看我。我们之间隔着幼儿园大门的栏杆。我仍然记得他头上草帽的形状以及帽沿在他肩部留下的阴影。他说我们很久不能见面了,因为他要去很远的地方。他的语气触动了南方夏日的天气,正午的阳光突然显得更加晃眼。我没有问他任何问题。我没有问他“很远”有多远。那是我对“距离”最早的记忆。那是我对“距离”最早的恐惧。四个月之后,正在无产阶级专政下继续革命的伟大祖国迎来了“伟大的”
1 departure to go to school on the day, my father without telling everyone kindergarten to see me. We are separated by the kindergarten gate railings. I still remember the shape of the straw hat on his head and the shadow the brim left on his shoulder. He said we could not meet for a long time because he was going to a long distance. His tone touched the summer weather in the South, the sunshine suddenly appeared more dazzling. I did not ask him any questions. I did not ask him “far” how far. That is my earliest memory of Distance. That was my earliest fear of “distance ”. Four months later, the great motherland, which is continuing its revolution under the dictatorship of the proletariat, ushered in a “great”