初中英语词汇教学现状及对策分析

来源 :校园英语·中旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wormchen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】英语是应用最为广泛的语言,学生在初中阶段的英语学习至关重要,而初中生学习英语离不开词汇的积累,所以词汇教学在英语教学中占据首要地位。在初中英语词汇教学中,教师应当帮助学生掌握尽可能多的英语词汇,为学生熟练运用英语进行交际活动奠定坚实的基础。本文从初中英语词汇教学的现状出发,分析探究相应的解决对策。
  【关键词】初中英语 词汇 教学 现状 对策
  随着英语的应用范围不断扩大,初中英语教学问题备受关注,我国初中生的英语水平普遍较低,学生不能完全适应传统的课堂教学模式,英语词汇的掌握量越多,遗忘量也越大,这就表明学生没有找到有效的学习途径,从本质上看,学生学习英语的能力与教师的教学方法有很大关联,教师必须改革英语词汇教学方法。
  一、初中英语词汇教学现状
  1.教师孤立地教学单词。英语词汇并非孤立存在的,它与语法、句型和文章联系在一起。但是,很多教师始终沿用传统的教学方式,先根据音标拼读词汇的发音,接着介绍词汇的构成以及相关语法,再罗列出词汇含义以及用法,最后再用词汇造句。这种教学方法让课堂变得索然无味,学生无法有效吸收生词和词义。
  2.词义揭示不全面。英语词汇同汉语词汇一样,有字面上的含义,也有相关联的深层意义。通常,教授词汇的含义要先对表面的概念意义进行讲授,继而将词汇与词汇之间的包括同义关系、一词多义关系等揭示出来,帮助学生深入了解和理解词汇。不过在实际教学中,教师往往会忽视揭示深层意义的环节,致使学生无法全面理解词汇并恰当运用。
  3.没有传授学生记忆方法。词汇教学的核心理念就是让学生掌握更多的词汇,掌握词汇离不开对词汇的记忆,尽管勤能补拙,但是记忆词汇必须掌握有效的记忆方法。有些教师几乎没有传授记忆词汇的方法,只让学生机械地记忆,也没有给予学生相应的记忆时间,学生无法快速有效地掌握词汇,影响英语的整体学习。
  4.未依托民族文化。一门语言是一个国家文化的象征,在学习英语时必须了解该民族的文化,才能深入、准确地应用英语。在英语课堂教学上,教师常常忽视该词汇的具体情境,没有将词汇背后蕴含的美、英国文化呈现给学生,对所学的内容领悟不深,在实际应用中会“闹笑话”。
  二、初中英语词汇教学对策
  1.直接情境教学法
  (1)情境教学法。将词汇放到具体情境中进行教学,既能提高学生的学习积极性,又能使学生从实际意义上领悟词汇意义。教师可以将实物带到课堂上,直观形象且便利,在讲解实物的时候,教师要尽量用英语进行解说,将实物和英语相联系。例如,拿出苹果,念出“apple”,久而久之,学生在生活中就能用英语脱口而出学过的实物。如果有的实物不能直接带入课堂,或者在遇到比较抽象的词汇时,比如sandwich、dangerous等,教师可以画图来提升词汇的感染力。另外,教师可以通过自己的表情、动作、手势、嘴型等体态语将学生引入词汇情境中,比如表达心情的词汇:happy,sad,angry等,教师可以通过面部表情的变化使学生直观感受到词汇蕴含的情境;对于一些词语,如excited,push,pat等,教师可以通过形体动作来表达情境。
  (2)游戏教学法。游戏教学可以极大地吸引学生的注意力,让学生在玩中学,学习效率倍增。教师可以根据教学内容,选择与文字相关的游戏,或者猜谜游戏,让学生能够在宽松自由的环境下运用所学词汇。比如问学生:what’s under your nose?答案是mouth。
  (3)特征教学法。在讲解词汇过程中,教师可以利用事物的特征进行教学。例如,对于spoon,教师可以解释说:you can use it to drink soup。对于blood,教师可以引导学生:When you get hurt,you will see something red,what’s it?
  (4)多媒体教学法。随着科技的进步和社会的发展,初中英语教师在讲授词汇时可以充分利用多媒体等先进技术,将词汇更加生动形象地呈现出来,加深学生对词汇的印象,提高教学效率。
  2.间接词汇教学法。首先,阅读教学法。在让学生阅读文章之前,要先介绍文章的背景,降低阅读难度,相关实践表明,学生只需要看到一部分的文字符号就能理解整篇文章,所以引导学生阅读同课文相关的文章,相同的词汇不断出现,学生就能产生一定的印象,更好地理解它的不同含义和用法。其次,听力教学法。在让学生听之前,教师要先将词汇的用法、语法简单讲解,再让学生通过听力增强对词汇的记忆力和判断推理能力。最后,说话教学法。对词汇的掌握需要不断训练学生听、说、读、写的能力,其中说的训练极其重要,学生在说的过程中,其输出能力就会得到提高,语感也会渐渐得到培养。
  总之,掌握词汇是学习一门语言的基础,为了让学生更好地学习和应用英语,教师在英语词汇教学中应当注意教学方法的趣味性,让学生在情境、游戏的轻松氛围下有效地理解掌握词汇,通过阅读、听力和说话等方面的训练,切实提高学生应用词汇的能力,为日后的英语学习奠定坚实的基础。
  参考文献:
  [1]董悦,赵乐乐,崔凤请.初中英语词汇教学中存在的问题及对策研究——以榆林市初中英语词汇教学为例[J].时代金融.2013(08).
  [2]唐先祝.新课标下初中英语词汇教学的原则和策略[J].中国校外教育(理论).2008(09).
  [3]周巧凤.文化视角下初中生英语词汇学习困难与对策研究[D].西南大学.2010.
  [4]刘进国.初中英语词汇教学的探讨[J].中学英语园地(教学指导).2012(05).
其他文献
【摘要】高考英语听力测试主要考查学习者运用语言知识能力、储存语言信息能力、检索语言信息能力以及分析问题和解决问题的能力。然而,近几年,很多省市相继取消了高考英语听力测试,引起了社会各界的广泛关注。笔者认为,虽然有些客观原因导致听力测试的取消,但是听力对英语教学和英语学习来说至关重要。为此,在本文中,笔者探讨了听力测试在高考英语中存在的必要性和合理性,对听力测试的设置提出了相关合理化建议。  【关键
高绩效的企业文化是建立优秀企业文化的必由之路,是提高企业绩效的核心支柱和有效途径.充分把握高绩效企业文化的特征,建立科学高效的机制,全面构建高绩效企业文化,促进企业
【摘要】词汇学习是英语学习的第一步,也是英语语言学习的三大要素之一。英语词汇正确的理解记忆、发音书写是学生英语口语水平和写作水平进步发展的根本基础。而农村初中英语教育因为教学环境的影响显得举步维艰,农村初中英语教学要想取得长远的发展就必须立足于英语词汇学习,夯实基础才能把握英语学习的脉搏。本文详细的探讨分析了基于英语词汇累积下的英语学习方法和措施,具有一定的参考意义和价值。  【关键词】农村 初中
【摘要】外文作品的翻译工作是我国早期了解外国思想、科技、人文、历史等方面的知识的有效手段,而在翻译的过程中,文字的运用主要是受到翻译者的意识形态的影响,外国研究者曾经提出了将意识形态纳入到翻译研究工作中,并探求二者之间的辨证关系,以求能够在二者之间达到一个完美的平衡。本文即是对小说翻译过程中意识形态的操控与翻译进行的分析,以我国著名的翻译家林纾为例,了解翻译工作和意识形态操控之间的合理性,并运用这
【摘要】作为一种常见的翻译策略,异化总是译者不错的选择。但关于归化与异化翻译比较的争论未曾停止过。1987年,一篇名为“归化——翻译的歧路”的文章更是引起了归化与异化的大讨论。这篇文章将主要对翻译中异化策略的定义,异化与归化的比较,导致译者采用异化策略的原因以及异化策略的评估这些主题进行探讨。  【关键词】翻译策略 归化 异化  【Abstract】As a strategy of transla
摘要:在初中语文教学中,语文教师通过灵活多样的导入、巧妙的课堂组织、优美的总结等方式,可以让学生的学习兴趣昂扬、愉快活泼、意犹未尽。心情愉快地主动学习,把语文课堂由单纯的传授知识转变为学生满足求知渴望、培养能力、陶冶性情、净化思想的“开心乐园”。  关键词:语文课堂;激发;兴趣;乐园  孔子曰:“学而时习之,不亦乐乎?”“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”可见,孔子是主张学生快乐学习的。初中语
Advertising language can be regarded as a special art which mixes cultural backgrounds and the tendency of the times.People from different regions understand ad
期刊
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
【摘要】伴随着中国国际化步伐的日益加快,中国与世界的交流越来越密切。公示语作为一个代表中国国家形象的窗口,公示语的翻译不仅要注重信息的传达,并且也不能忽视其自身的美学特征。本文通过美学的视角来探究公示语的美学价值,致力于在再现公示语的美学价值。  【关键词】公示语 美学 英文翻译  一、提出背景  改革开放以来,中国与世界的联系越来越频繁,而作为国际语言的英语则发挥了巨大作用。然而,在公示语的翻译
【摘要】口译评估对译员自我提升与译员意识的培养至关重要。通过尝试建立动态评估体系,多维度、多层次地对口译学习者的在口译活动各个环节的译员能力评估,以探讨动态评估体系在译员意识培养中的有效性。  【关键词】英汉口译 口译评估 动态评估体系 译员意识  一、口译评估模式与译员意识培养  口译训练中,受训者口译表现的评估涉及诸多维度与因素。因此,评估一直以来是口译训练中重要而又复杂的组成部分。目前,国内