论文部分内容阅读
1690年,荷兰东印度公司的一位名叫凯普菲的雇员,随船到达日本,首次见到陌生而又奇特的银杏树,欣喜异常。回到欧洲,于1712年编写了题为《可爱的外来植物》的宣传材料,并附以银杏枝叶和种子形态图。通过这份材料,给欧洲人带去了一种新奇和许多不解之谜。 1730年左右,第一株银杏树苗从日本引种到荷兰乌特列支大学植物园。当时,是雌是雄不得而知,待到成长发育之后,方知是一雄树。然而、距地面10米处的大枝上长出一个雌枝,雌枝是否嫁接上去的,至今仍是个谜。雌枝最早于1918年结实是有记载的。
In 1690, an employee of the East India Company of the Netherlands named Capiff, who arrived in Japan on board the ship, was surprised to see the strange and strange ginkgo tree for the first time. Returning to Europe, in 1712 a promotional material entitled “Lovely Alien Plants” was prepared, accompanied by ginkgo leaves and seeds. Through this material, Europeans have been given a novelty and many mysteries. Around 1730, the first ginkgo seedlings were introduced from Japan to the Botanical Garden of Utrecht University in the Netherlands. At that time, is the male is unknown male, until after the growth and development, we know that a male tree. However, it is still a mystery today that a female branch grows on a large branch 10 meters away from the ground and whether or not the female branch has been grafted onto it. Female branches as early as 1918 is well documented.