沿波讨源,守本开新——论中国传统译论的特质及我们应有的态度

来源 :上海翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qinzi9509
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文首先讨论中国传统译论的界定问题,继而总结中国传统译论的主要特点,即在论述方式上重直觉、重体认,在理论脉络上是内容的、纵向的,在形态结构上则零散不成体系。文章继而论证中国传统译论的特点源自中国传统哲学的主观性、综合性和具体性等特质。文章认为,中国传统译论的特点有其民族、文化的根源性和历史的必然性,是中国人思想体系和思维方式的体现,其核心价值和精神理应得到学术界的正视、肯定和守护。 This article first discusses the definition of the traditional Chinese translation theory, and then summarizes the main features of the traditional Chinese translation theory, that is, it emphasizes intuition and recognition in the way of discourse, which is content in the theoretical context, vertical and fragmented in form and structure system. The article then argues that the characteristics of Chinese traditional translation theory originated from the subjectivity, comprehensiveness and specificity of Chinese traditional philosophy. The article holds that the traditional Chinese translation theory has its national, cultural root causes and historical inevitability. It is an embodiment of the Chinese ideological system and thinking mode. Its core values ​​and spirits deserve academic consideration, affirmation and protection.
其他文献
孟浩然作为以隐士终老的盛唐诗人,并非没有出仕之心,但一来他流露出出仕意愿的时间较晚;二来他一直坚持走举荐的道路,直到年近四十才参加科举,显得与当时年少赴举的风尚格格
目的:对山东产不同品种的玫瑰花进行性状鉴别研究。方法:每个品种随机选取10朵典型的花进行统计,测量时用游标卡尺,并进行拍照。结果:不同品种的玫瑰花药材外观性状均符合药典标
在京津冀协同发展背景下,保定的行政区划进行了调整,原先的北市区、南市区合并为现在的莲池区,新市区更名为竞秀区,同时原先的清苑县、满城县和徐水县分别调整为现在的清苑区
<正>诚信体系建设要以法治为根本保障。党中央、国务院2011年7月《关于加强和创新社会管理的意见》提出,要建立健全社会诚信制度,制定社会信用管理法律法规,完善社会诚信行为
文章基于多种量化研究方法,揭示了桃坪羌寨不同时期空间形态的内在规律,对形态的特质演变及影响因素作出探讨,明确了传统村落空间形态及结构的演变受不同主体和多种因素的综
激光散斑传感技术具有结构简单、灵敏度高等特点,可以实现对应力、振动、距离、速度、流速等物理量的传感测量,已成为光学传感领域中的研究热点之一。设计了一套基于激光散斑
针对传统考试系统存在的问题,文中提出一种基于Andriod客户端的考试系统。分别将系统分为客户端、服务器端和后台管理三部分,其中客户端以Android4.0及其以上版本的操作系统
依托文献资料提出改革方法,在高校武术课中实施课内外一体化教学模式基础上,学习评价进行了实验对比研究,提出了一些新的见解,为推进高校体育课学习评价体系的改革提供依据。