从莫言作品管窥中国文学外译的短板及对策

来源 :文学教育(中) | 被引量 : 0次 | 上传用户:keyu1711
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国当代文学的海外传播显现了中国文学在国际文坛中的影响力,也是中国文学作品“走出去”的一种重要方式.莫言2012年获得诺贝尔文学奖,赢得广大海外读者的好评,成为中国当代文学海外传播的领航者.为此,本文以莫言作品成功的海外传播为契机,梳理中国当代文学海外传播的现状,找寻中国当代文学海外传播的短板,为促进中国当代文学“走出去”提出切实可行的传播策略.
其他文献
在当今世界多极化、经济全球化的国际大背景下,教育的流动性也越来越强.高校想要增强其综合实力,扩大国际影响力,势必要利用好海外社交媒体.本文从浙江省高校的海外媒体传播
通过顺应天性与适度引导、合理规范与适时激励、相互信任与家校协作,突破德育工作形式主义的壁垒,将“书信文化”融入班级的德育工作,实现德育工作的高度人本位与人文化.
文章着眼于调查宁波市公共服务部门涉外语言服务的现状,针对医疗和公安两个窗口部门,对工作人员及外籍人士进行了问卷和采访调查,通过描摹上述领域语言服务质量,管窥宁波市公
小学汉字教学方法的继承与创新可使汉字教学变得多元化,小学低年级借助终端APP应用软件作为教学补充,可有效提高低年级识字教学质量,教师应从功能、学习形式、界面设计、家长
语言教学的最终目的是培养语言交际能力,而口译教学是利用已经获得的语言交际能力学习培养口译技能.本论文运用文献研究法和理论推演法,分析了口译能力的本质和技能化口译教
随着时代的进步,教育事业也在不断地向前发展,在我国的素质教育的大背景下,依旧需要秉承“教育德为先”的宗旨.而如今信息技术的逐步漫延,在教育中面对新的技术的发展我们的
沪语传承发展是目前海派文化传承和发扬的重中之重.目前沪语推广的途径,大致可以分为传统媒体和新媒体两个方面.从电视、广播等传统媒体到网络视频、微信公众号等新兴媒体,到
在当今素质教育大背景下,对于班级管理而言,除了要传授学生知识与技巧外,还要重视对学生管理能力的培养.小组合作模式的班级管理涉及到很多个方面,例如小组组建,小组干部培养
语用身份观认为,身份是交际双方为达到某种交际目的而有意或无意选择的、语境化的特定身份,这种身份是通过话语建构的.网络购物因其超时空特性,网店店主能摆脱现实世界中诸多
本项目主要研究对象为美国主流媒体(《华盛顿邮报》、《纽约时报》、《洛杉矶时报》、《华尔衔日报》等)关于中国共产党第十九次全国代表大会以来习近平新时代中国特色社会主