PACTE翻译能力模式下非英语专业学生翻译能力实证研究

来源 :长春师范大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Melanzpl2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
培养学生的翻译能力是翻译教学的核心任务和目标。本文以PACTE翻译能力模式为框架,结合非英语专业学生翻译测试样本进行实证研究,根据学生的翻译能力状况提出相应的教学策略,旨在提高翻译教学质量。
其他文献
1998年1月10日张北-尚义6.2地震前,北京地下水位监测网部分并孔观测到一组由趋势到短临前兆异常,并根据这些异常点的分布及不同阶段的异常表现特征和发展过程,进一步分析孕震中震源区为-应变
经济贸易系成立于1993年,现有市场营销、国际商务、会计电算化、商务英语和物流管理5个专业,在校学生近千人。全系教职工24名,其中具有正高级职称的1名,副高级职称的7名,硕士学位
成教学员常成为高校图书馆忽视的读者群体。本文阐明开展成教学员阅读推广的必要性,具体介绍了成教学员阅读推广策略,并提出实施策略的保障前提。
伴随社会经济的持续发展及高职英语教学改革的持续深入,传统形式的专业班级授课制已经难以满足新时期高职学生的多样化学习需求。本文对分类教学在高职英语教学中存在的积极作