论文部分内容阅读
汉乐府古辞是汉代无名氏乐府诗。它们产生于汉代,数量巨大,但历经丧乱,至唐初已所剩不多,主要保存在《史记》《汉书》《后汉书》《宋书》《昭明文选》《玉台新咏》等一些著作里。以这些古籍文献为载体,汉乐府古辞在唐代得到广泛传播。其传播的途径主要为教育、借阅、传抄、收购、研究、拟写和外交等。通过传播,汉乐府古辞的影响进一步扩大,其在诗歌史上的经典位置也更加巩固。同时,汉乐府古辞的广泛传播也促使乐府诗的创作在唐代迎来了它的黄金时代。
The ancient folk music of Han Dynasty is anonymous Yuefu poems of Han Dynasty. They were produced in the Han Dynasty, a huge number, but after the funeral, to the early Tang Dynasty has been left with little, mainly in the “Historical Records”, “Han”, “Han”, “Song”, “Zhaoming anthologies” In the book. Taking these ancient documents as the carrier, the ancient Ci of Han Dynasty was widely spread in the Tang Dynasty. The main channels for its dissemination are education, lending, copying, acquisitions, research, writing and diplomacy. Through the dissemination, the influence of the ancient Han dynasty’s ancient Ci speech has been further expanded, and its classic position in the history of poetry has also been further consolidated. At the same time, the widespread dissemination of the ancient Han Yue Fu also contributed to the Yuefu poetry in the Tang Dynasty ushered in its golden age.