论文部分内容阅读
河南省扶沟县某村的张老汉一生无儿无女,老伴去世后,一直由侄子张小朋照顾其生活起居。2000年7月份,张老汉因病去世,已有一处宅基的张小朋将张老汉的老房扒掉,准备在该处宅基上翻建新房。村委会以张小朋一户无权使用两处宅基为由,决定收回张老汉的宅基,村委会将决定告知张小朋后,张小朋置之不理,依然进砖进料,积极为施工做准备。村委会见状向镇政府提出申请,要求镇政府出面处理,镇政府根据《中华人民共和国土地管理法》有关规定作出决定,限张小朋在20日内将张老汉宅基上的
Zhang Fu, a village in Henan Province, has no children and no husband in his village. After his wife died, his nephew Zhang Xiaopeng took care of his daily life. In July 2000, Zhang Lao-han died of illness and Zhang Xiaopeng, who had a homestead, dismissed the old man from Zhang Lao-han and planned to renovate a new house there. After Zhang Xiaopeng, a village committee with no right to use two homesteads, decided to withdraw Zhang Lao-han’s homestead, the village committee decided to inform Zhang Xiaopeng of disguising Zhang Xiaopeng and still preparing for the construction of materials. Seeing the village committee to apply to the town government to request the town government to deal with the town government in accordance with the “Land Administration Law of the People’s Republic of China,” the relevant provisions of the decision limit Zhang Xiaopeng within 20 days of Zhang Lao homestead