《翻译与文学批评——翻译作为分析手段》评介

来源 :唐山师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:love12355
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文学批评是翻译研究者的工具,它为文学翻译批评提供框架性的指导;翻译也可以作为文学批评的分析手段,为文学、尤其是比较文学研究者贡献新的视角。《翻译与文学批评——翻译作为分析手段》是这个尝试下的力作.
其他文献
基于中国32个大中城市面板数据,拓展Matlack和Vigdor的模型,考量房价、城市规模与工资性收入差距之间的关系。结果表明:房价上涨会引起以基尼系数衡量的工资性收入差距缩小,
文章从新制度经济学的视角对高等学校人力资源利用效率偏低现象的分析,找出高校人力资源利用效率在制度上存在的障碍。提出在宏观层面,建立与市场机制相适应的人员聘用制度和工
目的:探讨早产高危孕妇宫颈高分辨率磁共振(MRI)影像学表现.方法:选取2017年1月~2018年11月期间产检、分娩的60例孕妇为研究对象,其中30例早产高危志愿者孕妇作为观察组,30例
在唐山方言中,“一个”除了作为数量短语之外。还可以用作连词,出现于推论因果句、说明因果句和转折句。起连接和强调作用。它与普通话连词“既然”有相似的地方,也有很多不同之
目的使放射工作人员及受检者了解在放射诊疗过程中的一些误区,以达到防护正当化和最优化的原则。方法通过作者在日常放射卫生质控工作中发现的问题,依据各类标准及科学结论进
为缅怀冯纪忠先生,本刊特首发冯先生生前的一篇自述文章,从中也可以了解冯先生创办中国城市规划专业的远见卓识及起步之艰难。