论文部分内容阅读
麦子一天比一天黄,空气里弥漫着温煦的麦香。鹧鸪在麦田上方掠来掠去,东叫一声,西叫一声,播送着麦子就要成熟的信息。匡某火从窑底出来,鼻翅子一张,就嗅到了麦子的香气。他向外看了看,没有看到麦田,只看到东山坡层层浓密的绿树。由于受麦香的熏染,树上的叶子似乎也变成了麦穗,在和占主导地位的麦子共同呼吸。匡某火感觉很不错,好像他自己也变成了阳光下的一棵麦
Yellow wheat day by day, the air filled with warm wheat. Partridge plundered over the wheat fields swept away, called east, called the West, the wheat is about to broadcast the message of maturity. Marina a fire from the bottom of the kiln, a nose piece, it smells the aroma of wheat. He looked out, did not see the wheat fields, only to see the dense layers of trees on the east hillside. As a result of Mai Hong, the leaves on the trees also seem to have become ears of wheat, breathing together with the dominant wheat. Marina a fire feeling very good, as if he himself has become a wheat under the sun