论文部分内容阅读
语言文本在旅游景区的信息传递方面起着无可替代的作用。景区语言文本建设的准确性是体现景区建设完善性的标准之一。根据所采集的张掖景区现存语言文本照片和收集的游客对语言文本的态度信息,本文首先分析了张掖景区内现存语言文本的语言类别和语言内容。在此基础上,探讨了张掖景区内语言文本的主要失误表现在文本的格式和内容两个方面。对此失误,我们认为张掖景区的语言文本建设应该注意此三方面的问题:一、语言文本的美观化建设;二、语言文本内容的专业性建设;三、相关部门应加强对景区内语言文本内容的审核力度。
Language text plays an irreplaceable role in the information transmission of tourist attractions. The accuracy of the construction of scenic area texts and texts is one of the criteria that reflects the improvement of scenic areas. According to the collected photos of the existing language texts of Zhangye Scenic Spot and the collected tourists’ attitude information to the language texts, this paper first analyzes the language categories and language contents of the existing language texts in Zhangye Scenic Spot. On this basis, the paper discusses the main mistakes in the language of Zhangye Scenic Spot in terms of the format and content of the text. In this regard, we think that the construction of language and text in Zhangye Scenic Spot should pay attention to these three aspects: First, the beautiful construction of language text; Second, the professional construction of language and text content; Third, relevant departments should strengthen the language of the scenic area Content review efforts.