论文部分内容阅读
“どうせ”作为日本人经常使用并且很能体现其心情的副词,体现了日本人独特的心理和文化特质。作为日语教师,引导学生在学习日语的时候,不只是关注语言现象本身,更要懂得研究语言现象背后的文化心理并以此来指导自己的日语学习至关重要。本文以日本文学作品为例,分析“どうせ”体现出的日本人的“集団論理性”即集团性。翻阅日本文学作品,发现“どうせ”的后句大多数都充满了对于人生的否定的思想和绝望的评价。日本人被动心理浓厚,说话者在进行判断的时候,往往忽视掉人的主观能动性的作用,忽视掉人的世界观人生观的差异,回归到对于社会和人生的既有的不会招致批判的比较安全的看法,即原理性的东西。这种放弃自我主张,个人的思想行为受他人或集团支配的模式是日本人集团性的核心体现。
As an adverb often used by Japanese people and reflecting their mood, “ど う せ” embodies the unique psychological and cultural qualities of Japanese people. As a Japanese teacher, to guide students to learn Japanese is not only concerned with the language phenomenon itself, but also to understand the cultural psychology behind the language phenomenon and to guide their own Japanese language learning is crucial. Taking Japanese literature as an example, this paper analyzes the Japanese ’s “Theory of Rationale ” which is reflected in “ど う せ ”. Through the Japanese literature, I found that most of the latter sentences of “ど う せ” are full of negative thoughts and despair on life. Japanese passive thick, the speaker in the judgment, often overlook the role of subjective initiative of the people, ignore the difference between the world outlook on life, return to the social and life of the existing will not lead to a comparison of criticism The safe view, that is, the principle of things. This mode of giving up self-assertion and individual’s ideological behavior being dominated by others or groups is the core manifestation of the Japanese group.