论文部分内容阅读
为进一步加强网络版权执法监管,打击网络侵权盗版,净化网络版权环境,根据国务院2014年打击侵犯知识产权和制售假冒伪劣商品工作的部署要求,国家版权局、国家互联网信息办公室、工业和信息化部、公安部等四部门于今年6月启动了为期半年的第十次打击网络侵权盗版专项治理行动——“剑网2014”行动。专项行动的开展,将对规范网络版权传播秩序、推动传统媒体与网络媒体的合作产生积极影响,有利于构建和谐文明的网络版权环境,促进
In order to further strengthen the supervision of online copyright enforcement, crack down on Internet infringement and piracy and purify the online copyright environment, according to the deployment requirements of the State Council in 2014 on cracking down IPR infringement and counterfeit and shoddy goods, the State Copyright Administration, the State Internet Information Office, the Ministry of Industry and Information Technology Ministry, Ministry of Public Security and other four departments in June this year launched a six-month period of the tenth crackdown on Internet piracy special governance action - “Jian Wang 2014 ” action. The launching of special campaigns will have a positive impact on regulating the order of online copyright dissemination and promoting the cooperation between traditional media and online media, and will be conducive to building a harmonious and civilized online copyright environment and promoting