论文部分内容阅读
周恩来逝世以后,邓颖超化悲痛为力量,全身心地投入了强国富民的伟大事业。1976年12月2日,她被选举为第四届全国人民代表大会常务委员会副委员长。在中共第十一、十二次全国代表大会上,当选为中共中央委员。1978年在第十一届三中全会上,增选为中共中央政治局委员,中央纪律检查委员会书记。1982年任中国人民对外友好协会名誉会长。1983年6月,在全国政协第六届一次会议上,当选为政协六届全国委员会主席。邓颖超曾
After Zhou Enlai’s death, Deng Yingchao turned his grief into strength and wholeheartedly devoted himself to the great cause of strengthening the country and enriching the people. On December 2, 1976, she was elected as vice chairman of the Standing Committee of the Fourth National People’s Congress. At the 11th and 12th CPC National Congress, he was elected as a member of the CPC Central Committee. In 1978 at the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee, he was elected as a member of the Political Bureau of the CPC Central Committee, secretary of the Central Commission for Discipline Inspection. In 1982, he was honorary president of the Chinese People’s Association for Friendship with Foreign Countries. In June 1983, at the 6th session of the CPPCC National Committee, he was elected as the chairman of the 6th National Committee of the CPPCC. Deng Ying Chao had