韩国语和汉语关于色彩语“黑”的对比

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ApexLiuNck
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要: 我们生活在一个充满色彩的世界,每种语言都有表示色彩的语素,如“黑”“白”等,它们或独立成词,或跟其他语素组合构成词语,如“白纸黑字”、“黑色幽默”等。本文把这些词语称为“色彩语”。色彩语不仅传达了视觉性,还被植入了人类的感情,被广泛用于比喻和象征,这种现象在不同的语言中具有普遍性。不同文化中的色彩语在词汇数量、表达方式和意义层面有很大区别。究其原因,与使用者对色彩的认知和文化背景的差异有不可忽视的关系。韩国和中国由于历史上的文化渊源,文化共性很多,因此色彩语也有很多相似的含义。但是由于不同的思维方式和文化差异,因此两国色彩语的意义也不乏个性。本研究通过对韩语和汉语“黑”基本意义和隐喻意义的对比,找出它们的共同点和不同点,希望能为韩国语学习者和汉语学习者提供帮助。
  关键词: 黑 白 韩汉 对比
  色彩语在词汇构成中占有重要比重,色彩语的形成和发展与人类对色彩的认知能力有非常密切的关系。语义有单纯含义、比喻含义和隐喻含义。本文通过对韩语和汉语色彩语“黑”基本意义和隐喻意义的对比,以及对它们相同点和不同点的分析,希望为韩汉对比方面提供一些有价值的研究成果,为韩汉对比方面领域的研究学者提供一些帮助。韩国和中国分别对韩国语和汉语色彩语“黑”做了如下先行研究。第一,韩国语色彩词的先行研究。金英哲、金正雅、黄英熙对韩国语形态、意义、结构特征进行研究。李英淑、李昌根、沈贤淑,以韩国语教材中出现的色彩词为研究对象,对色彩词进行对比、分析。第二,汉语色彩词的先行研究。汉语对色彩词的研究主要侧重于形态、语源、意义、文化、教育等方面。金福年、曹成龙、陈征对汉语色彩词的体系、形态、意义、构词能力等方面进行了研究。第三,对两种语言中色彩词对比的先行研究。朴景山、王梅从认知语言学角度对英语和韩国语色彩词隐喻意层面进行对比研究,金珠妍对韩中色彩词的文化意义的差异进行对比。
  对比语言学通过对两种及两种以上的语言进行共时性的对照研究找出它们的共同点和不同点。其中比起两种语言的共同点,更侧重于两种语言间的差异。本文通过对比语言学隐喻理论对韩国语和汉语色彩语“黑”进行对比分析,韩国语色彩语词汇收集和选定来自《标准国语大辞典》,汉语色彩词的收集和选定来自《现代汉语词典》。
  1.韩国语和汉语色彩语“黑”基本意义对比
  1.1韩国语色彩语“黑”的基本意义
  (1)黑色;(2)乌黑的瞳仁;(3)乌黑发亮的头发;(4)黑脸;(5)黑心肠;(6)晒黑了的脸。
  1.2汉语“黑”基本意义
  (7)黑板;(8)黑不溜秋;(9)山洞里一片黑暗;(10)天黑沉沉的;(11)隧道里头黑洞洞的;(12)楼道里黑灯瞎火;(13)屋里黑咕隆咚的;(14)眼前黑茫茫的一片;(15)白天黑夜。
  1.3韩国语和汉语色彩语“黑”基本意义对比
  因为汉语是表意文字,而韩国语是表音文字,所以汉语的色彩语不像韩语色彩语那样层次分明、体系完整,不能通过语音变化表现出色彩的差异,只能借助其他的实体体现色彩异。
  2.韩国语和汉语色彩语“黑”隐喻意义
  2.1韩国语色彩语“黑”隐喻意义
  (16)渺茫;(17)一干二净;(18)数量浩繁;(19)阴狠,恶毒;(20)不安,担心,焦躁;(21)没有希望;(22)错误;(23)非法,非公开;(24)利益;(25)小心翼翼;(26)无知。
  2.2汉语“黑”隐喻意义
  (27)秘密,神秘:黑话,黑客,黑匣子;(28)非法,非公开:黑车,黑名单,黑社会;(29)不公平,不公正:黑哨;(30)落后,反动:黑暗势力;(31)恶毒:黑手,黑心;(32)公平:黑脸包公;(33)肥沃:黑土地;(34)错误,过错:黑白不分;(35)利益:黑字;(36)污名,骂名:背黑锅;(37)数量多的数不过来:广场上黑压压地站满了人;(38)肃穆:葬礼的现场有很多身穿黑色衣服的人,他们脸上挂着沉痛的表情,和痛苦的泪水。
  2.3韩国语和汉语色彩语“黑”隐喻意义对比
  韩国语和汉语色彩语“黑”的隐喻意义一共有18项,其中相似的义项有7项,不同的义项有11项,只在韩国语中使用的隐喻意义有4项,只在汉语中使用的义项有7项。韩国语和汉语色彩语“黑”在隐喻意义上不约而同地表示否定意义,这是因为从色彩语的语源上讲,“黑”一般都用来表示黑暗、颜色深的状态,这和色彩语本义有极大关系。
  3.结语
  韩国和中国相邻且同属汉语文化圈,所以韩国受中国影响很大。在隐喻意义上,来源于汉语的隐喻意义可以直接在韩国语的色彩语中使用。在韩国语和汉语中有相同意义的色彩语,这些色彩语的隐喻意义受到社会历史条件、自然环境、地理位置、宗教信仰、风俗习惯和语言成分之间密切关联的影响。如韩民族崇尚白色的历史传统与韩民族单一的民族特征和干净朴素的民族特征息息相关。相反,发源于黄河流域中原地区的汉族喜欢热烈的红色,这些民族特质也能体现在语言中。通过这些语言表现的差异,我们能在符合语言表现特征的基础上正确使用语言。
  参考文献:
  [1]黄英姬.中韩色彩语比较研究[D].山东大学硕士学位论文,2009.
  [2]徐银春.朝汉颜色词对比研究[D].延边大学硕士学位论文,2009.
其他文献
摘 要: 在新课程理念下,小学数学课堂教学必须改变传统教学思想,优化课堂教学,提高课堂教学质量。本文对新课程理念下的小学数学课堂教学优化策略展开了探讨。  关键词: 新课程理念 小学数学课堂教学 优化策略  在新课改环境下,小学数学教育教学方式有了一定的变化,逐渐转向多样化、多元化的教学模式。新课程理念要求在课堂教学中提高对学生全面发展的重视,培养学生的创造性思维,同时还需要针对不同学生制定相应的
糖尿病视网膜病变(DiabeticRetinopathy,DR)是糖尿病的严重并发症,是成年人致盲的主要原因之一。由于其发病机制并不完全明确,其治疗也受到一定限制。近年来的研究表明糖尿病视
摘 要: 合作学习是近年来兴起的一种学习模式和教学策略,这种教学模式能够让学生将自己在学习上获得的心得体会彼此之间相互交流,同时也能够促进学生进行有效学习,提高学生的学习质量和学习效率。特别是在小学数学教学中运用合作学习,不仅能给学生提供相对轻松的学习氛围,还能提高学生灵活运用数学知识的能力,从而帮助学生正确把握数学特点和规律。作者根据自己多年的实际教学经验,就如何让学生通过合作学习这种学习模式在
摘 要: 在小学数学教学中,利用多媒体教学时,教师必须明确教学目标,安排好教学时间;注重生生互动和师生互动;加强习题训练;引导学生学会总结和反思。  关键词: 小学教育 数学教学 多媒体教学  在课堂上引入多媒体教学的本意是为了丰富学生的课堂内容,但是由于部分老师过度运用多媒体,忽视教学目的和教学内容,让多媒体教学变成花架子,成为学生学习道路上的障碍。由此可见,无论我们用什么技术,都要注重方法和模
摘 要: 英语词汇的文化语义在跨文化交际中起着重要作用,本研究在对英语词汇文化语义的定义进行阐述的基础上,应用认知语言学的理论来分析英语词汇文化语义产生的根源和特征,最后对如何将英语词汇语义的相关理论运用到英语教学中进行了探讨。  关键词: 认知语言学 英语词汇 文化语义  词汇是构成语言不可缺少的基本材料,词汇知识是语言能力的重要组成部分。词汇学习是任何语言学习者在习得语言时最重要的环节,大学生
高职英语作为一门公共基础课程,其培养目标是让学生掌握英语基础知识,结合所学专业特色,加强学生的英语应用能力。现针对我校高职英语教学现状,谈谈教学中存在的问题及对策。
年富力强的余熙是长江日报记者,也是作家和画家。当初他出访瑞士从事文化交流活动时,人们似乎并没很在意,因为在走向开放的时代,这并不鲜见。然而余熙的“瑞士行”却以颇为
摘 要: 在新课程标准的指导下,一线教师进行了不断的尝试与探索,在小学数学教学中探索出“翻转课堂”、“生态课堂”、“绿色课堂”等多种新型的教学模式。所谓教学策略,就是为达到教学目的和完成教学内容所采取的教学手段和教学方法。教师的任务是引导和帮助学生进行这种再创造工作,而不是把现成的知识灌输给学生。  关键词: 新课改 小学数学课堂 教学策略  随着教学改革步伐的不断加快,小学数学课堂教学模式发生了
摘 要: 在高职学生学习韩语的过程中,“听”处于基础的、重要的地位。如何帮助学生克服听力障碍,掌握听力技巧,提高听力水平是韩语听力教师着力探讨的问题之一。本文从分析高职韩语专业进行韩语听力教学的必要性入手,阐述了制约高职韩语听力教学的几点因素,进而提出几点可行性建议,希望能对以后的高职韩语听力教学工作有所帮助。  关键词: 高职韩语 听力教学 听力能力 文化素质  一、进行韩语听力教学的必要性  
摘 要: 本文结合母语负迁移理论,从语音、词汇、语法语用等层面分析了汉语负迁移对中职学生英语学习的消极影响,通过对英汉两种语言在上述层面的异同分析,提出相应可行性教学对策,以期为提高中职学生英语学习质量提供帮助。  关键词: 汉语负迁移 中职学生 英语学习 教学对策  一、引言  在二语习得研究中,来源于心理学领域的“语言迁移”一词是其中的重要概念之一,Krashen认为迁移是对母语知识的应用(K