幸运之星

来源 :新东方英语(大学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:gaozheng929292
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自古以来,人们就已经意识到了运气的重要性并且想尽一切办法来把握它。比如敲击木制品这个习俗,就可以追溯到异教徒祈求树神保佑的仪式上去。那为什么我们要把这样和那样的迷信代代传下去 Since ancient times, people have realized the importance of luck and tried every means to grasp it. For example, the custom of pounding woodwork can be traced back to the pagan pray for the ritual of the blessing of the tree god. Then why do we pass on this and that kind of superstition from generation to generation?
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
Narrator: Chicken Little was in thewoods one day when an acorn fell onher head. It scared her so much shetrembled all over. She shook so hard, halfher feathers
联想已经具备了向一流冲刺的势能,却还要树立产品和技术创新的企图心!    联想全球化战略面临新的调整。8月27日,宏突然对外宣布将以7.1亿美元的价格收购美国电脑第四大Gateway,Gateway同时宣称将动用优先购买权从许立信手里接盘Packard Bell。此前的8月7、8号,联想集团与许立信分别对外宣称双方已达成并购备忘录,已经切入排他性谈判。经过两年的调整,联想集团开始了新的征服与冒险。
来自加拿大的乡村女歌手仙妮亚·唐恩(Shania Twain),1993年踏入歌坛至今已是第十三个年头,她不但歌美,人也美,有人称她是有史以来最美丽的乡村女歌手。在印第安人的语言里,
东方传统文化中蕴藏着极为深邃的智慧,这已为众人所共识。这些思想在很多方面为我们提供指导。儒、释、道作为中国传统思想的重要组成部分,已融于国人的血脉之中。本专栏中
中外合营企业是我国吸收外资的一种主要形式。中外双方按照平等互利、真诚合作的原则兴办合营企业,就需要明确双方的权力义务关系,必须要订立中外合营企业合同。这种合同,属
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
Jeffrey Shaffer 为美国《基督教科学箴言报》专栏撰稿人,其文章以幽默诙谐见长。下文中,作者针砭了时下美国流行的一种随意造词的不规范的语言现象。从题目到正文,作者都有
古生物化石学家从沙岩中削凿出了一块距今7000万年的霸王龙化石,并声明他们发现了包括可能为血管在内的软组织。他们是在将该巨兽大腿骨化石切断以装入直升机内进行运送时获
孔子的现代神话最有名的莫过于如下一段话:“如果人类要在21世纪生存下去,必须回头二千五百年,去吸取孔子的智慧。”据说这是诺贝尔奖获得者于1988年在巴黎会议结束时的宣言