论文部分内容阅读
今年3月,北京市东城区的隆福医院推出了“病人选医生”、公布药品单价、住院病人24小时清单制等十大医改措施,这是京城内首家推行“病人选医生”措施的医院。 5月,北京市宣武医院率先推出了“点名护士”服务项目,病人可“点”信得过的护士为自己做换药、静脉点滴等治疗。 8月,北京市普仁医院宣布,病人可以选择临床医生、麻醉医生及护士,并且取药时还可以选品牌与价位。并把10项诊疗项目实行最高限价,超支部分由医院负担。 10月,继宣武区中医院的“清清楚楚择医、明明白白用药”区改措施取得显著成果后,北京审中区药管理局向全审中医医疗机构椎广他们的做法。同月,广安门医院开始施行病人择医。11月,北京市申医院向市民承诺病人可自由择医。
In March of this year, Longfu Hospital in Dongcheng District of Beijing launched ten major medical reform measures including “patient selection of doctors”, publication of unit prices for medicines, and 24 hours inventory system for inpatients. This is the first implementation of “patient selection of doctors” in Beijing. hospital. In May, Beijing Xuanwu Hospital took the lead in launching a “nominated nurse” service program. Patients could “point” trusted nurses to do dressings, intravenous drip and other treatments. In August, Beijing Puren Hospital announced that patients can choose clinicians, anesthesiologists and nurses, and they can also choose brands and prices when taking medicines. In addition, 10 items of medical treatment are subject to the highest price limit, and the over-expenditure part is borne by the hospital. In October, following the remarkable results of the district reform measures in the Xuanwu District Chinese Medicine Hospital, “Clearly Choosing Medicine, Clearly Concise Use of Medications,” the Beijing Juzhong District Drug Administration went to the Chinese medical institutions of Quanzhou to fully review their practices. In the same month, Guang’anmen Hospital began to implement patient selection. In November, Beijing Shen Hospital promised citizens that they could choose their doctors freely.