对晋察冀分局城市工作委员会的点滴回忆

来源 :北京党史 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chaocui41
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
据记忆,一九三九年中央成立城市工作委员会,并指示各个中央分局成立城市工作委员会。一九四○年春晋察冀分局建立了城市工作委员会,由分局组织部副部长刘仁同志负责。先期到城委工作的是刘慎之同志,刘原是开滦煤矿团委书记,一九四○年他从平西来到分局准备到延安参加会议,后因某种原因他没有去,留在分局城委。一九四○年秋冬,我见他有活动,经常提着个油灯到老百姓家去找外边来的人谈话。一九四一 It is remembered that in 1939 the Central Government set up a city working committee and instructed all the central branches to set up city working committees. In the spring of 1940, the Shanxi-Chahar-Hebei Branch established the Urban Work Committee, which was run by Comrade Liu Ren, the deputy minister of the Organization Department of the branch. Prior to the work of the Urban Committee is Comrade Liu Shen, Liu Yuan was Kailuan Coal Regiment Secretary, in 1940 he came from Pingxi Branch ready to attend the meeting in Yan’an, after some reason he did not go to stay in Branch City Commission. In the fall and winter of 1940, I saw him have activities, often carrying an oil lamp to the common people to find people outside to talk. 1941
其他文献
数学练习习材在每节课的教学中都有举足轻重的作用,设计与处理的好坏直接决定教学效果的好坏、教学质量的高低。《数学课程标准》提出:教师在教学中对于教材的处理,要从过去的教教材转变为用教材,教师要做教材的主人,使数学教材向学生学数学之素材转变。特别是现在大力提倡减负增效,向课堂要效益的大环境下,显得尤为重要。其次,低年级主张不留作业,如何能保证学生在课堂上不仅掌握基础知识,还能最大限度地提高学生的各种能
期刊
在目的语教学中渗透文化教学对培养学生的跨文化交际意识与能力大有裨益,但作者发现,大学外语教学普遍呈现出重目的语文化,轻本土文化。进而导致中国文化缺失。中外文化失衡
期刊
摘 要: 语言离不开文化,文化依靠语言,英语教学是语言教学,当然也离不开文化教育。所以大学英语教学中的跨文化教育具有重要意义。本文分析了跨文化教育的必要性,就如何在大学英语教学中加强跨文化教育提出了看法。  关键词: 跨文化教育 大学英语教学 加强措施  一、大学英语教学中跨文化教育的必要性  语言与文化有着十分密切的关系。早在本世纪20年代,美国语言学家萨皮就在他的《语言》一书中指出:“语言的背
期刊
摘 要: 语言是文化的载体,是人类思维、表达思想的工具,任何语言都是某种文化的反映,有其深刻的文化内涵。语言与文化关系密切,两者相互依存,并行发展,没有文化,便没有语言,没有语言,文化也无从谈起。由于东西方社会背景、历史发展、文化形态的差异,中国学生在学习外语时更要重视文化知识的学习。传统的外语教学,只注重培养听、说、读、写、译各项技能,培养的是学生的“纯语言能力”,忽视了对社会文化因素的介绍。现
期刊
本文通过对荣华二采区10
目的:本次实验将针对腰椎间盘突出的患者实施MRI和CT诊断,分析临床应用的检测结果.方法:实验选取了2018年2月~2019年7月收治的腰椎间盘突出患者作为我们所研究的对象.通过回顾
摘 要: 随着社会对工程翻译人才需求的加大,许多工程院校纷纷结合专业特色,开设工程英语翻译,培养高素质工程翻译人才。本文针对工程英语翻译能力的提高,就其构成因素和习得策略进行探讨。  关键词: 工程英语翻译 构成因素 习得策略  隨着我国经济的发展和国际交流与合作的扩大,社会对工程翻译人才的需求越来越大,目前国内各高校对于实用英语翻译人才的培养愈加重视。然而,传统的翻译能力培养模式略为单一和机械化
期刊
《数学课程课标》指出:数学是人们在生活、劳动和学习中必不可少的工具,它能够帮助人们处理数据、进行计算、推理和证明,数学模型可以有效地描述自然现象和社会现象;数学为其他学科提供了语言、思想和方法,是一切重大技术发展的基础;数学在提高人的推理能力、抽象能力和创造能力等方面有独特的作用;数学是人类的一种文化,它的内容、思想、方法和语言是现代文明的重要组成部分。学生具有数学学习的好习惯是学好数学的根本保证
期刊
摘 要: 近年来藏歌日益受到国内外音乐爱好者的青睐,然而藏歌歌名的英译研究却为数寥寥。本文以源语言与目的语的差异为切入点,从对、增、转、化四大策略上对藏歌歌名的英译作探讨,希望以此促进藏文化的传播。  关键词: 藏歌 歌名 英译策略  藏歌具有深刻的思想性和较高的艺术性。近年来,越来越多的国际友人对藏歌产生了浓厚的兴趣。然而遗憾的是,藏歌歌名的英译研究为数寥寥。鉴于此,笔者对藏歌歌名的英译作出了如
期刊
摘 要: 本文对高职学生在英语阅读理解过程中存在的问题进行分析,并提出相应的泛读课程教学策略,提高学生对英语阅读篇章的整体理解力和感知力,从而提高他们获取知识、提高技能的基础能力。  关键词: 高职英语泛读课程 阅读障碍 教学策略  任何学科的学习首先都要有一定量的基础知识输入的过程,语言的学习更是如此。英语学习中,听、说、读、写、译相辅相成,互相促进。“读”,更是知识获取的最主要的方式,即知识的
期刊