不敢不乐

来源 :读者 | 被引量 : 0次 | 上传用户:libowen1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  明代文学家康海建造的房子正对着北邙山,一眼看去都是坟冢。客人来他家,看了不舒服,问了一句:“对此景,何以为乐?”
  每天看着坟墓,怎么会快乐?
  康海回答说:“对此景,乃令人不敢不乐。”
  清代李渔很赞赏康海“不敢不乐”的生命哲学。李渔是经历过明朝灭亡的。到清朝后,他剃了发,留了辫子,很认真地吃好东西,写他的《闲情偶寄》。
  李渔不谈家国兴亡,他的玩世不恭,或许大有深意。
  (唐 糖摘自长江文艺出版社《不敢不樂》一书)
其他文献
穷人才知穷滋味  和普通人一样,诺奖获奖者也深受童年经历的影响。诺奖得主通常都是专家、学者的子女,在拥有一定特权的中产阶级家庭长大,但是也有例外。出身贫寒的人也有获得诺贝尔奖的,马里奥·卡佩奇就是最好的例子。    卡佩奇,2007年诺贝尔生理学或医学奖得主,孤身一人在战时的意大利街头度过了自己的童年。他在一次采访中描述了童年时期的一段经历。  我不是躲在被炸毁的房子里,就是躲在废弃的房子里。我们
期刊
哈拉斯赌场的熟客莎莉开着自己的本田轿车刷卡进入赌场车库。接待员微笑着和她打招呼,他面前的电脑显示屏上弹出莎莉的信息:“34岁,白人女性,来自中产阶级街区,喜欢玩老虎机。”  “这种客户追踪记录服务在拉斯韦加斯的顶级赌场早已不是什么秘密了。”娜塔莎告诉记者,赌场最优质的服务是为不同客人提供最个性化的“幻象”。客人通常意识不到,他们走入赌场后看到工作人员的每一次微笑,都是经过精心设计的,甚至客人们所能
期刊
生病的经验就是一步步懂得满足。发烧了,才知道不发烧的日子多么清爽;咳嗽了,才明白不咳嗽的嗓子多么舒服。剛坐上轮椅时,我总想,不能直立行走岂不把人的特点搞丢了,便觉天昏地暗;等又生出褥疮,才明白端坐的日子多么晴朗;后来又患尿毒症,经常昏昏然不能思想,就更加怀念起往日的时光。后来我终于明白,其实每时每刻我们都是幸运的,任何灾难前面都有可能加上一个“更”字。  (咏 儿摘自人民文学出版社《病隙碎笔》一书
期刊
AI时代,机器人能否作诗?答案是肯定的。作诗机这种玩意儿,其实早就有了。最近,IBM开发出一款作诗神器“偶得”,在这个系统里,键入“中秋”两个字,只需一秒钟,即可得到一首七言绝句:“中秋虽暖不堪愁,出处如何却得留。欲向山前卜岩谷,应无多病上扬州。”  再试着键入“夜凉”二字,又得一首七绝:“夜凉诗兴到云端,尽日忧心记席寒。应似东山好天地,万株只在此中看。”  细看这些文字,不难发现,机器还很“笨”
期刊
包拯掌开封府,明察秋毫。一次有人犯法,当受杖脊,而府吏受贿,和那人约定:“见了府尹,他一定交给我处理,你只管争辩喊冤,我和你分罪,你决杖,我也决杖。”  法庭上,包拯问完,果然交给府吏处理,犯人不停地分辩,府吏呵斥道:“只管受杖脊出去,啰唆什么!”不料,包拯見他未加详勘就量刑,认为府吏卖权,就当庭杖责之;而对犯人宽大处理,改杖脊为杖坐,以损抑府吏的权威。可这不正是府吏给予犯人的许诺吗?明察如包拯,
期刊
《醒世恒言》中有个故事:宋徽宗年间,周姑娘和范二郎在繁华都市东京的茶坊相遇,四目相视,“俱各有情”。  当时,街上游人如蚁,周姑娘忖度:“今日当面错过,再来哪里去讨?”她急中生智,叫卖水的送一盏糖水过来,刚喝一口,便叫:“好好,你却来暗算我。你道我是兀谁?我是曹门里周大郎的女儿,我的小名叫作胜仙小娘子,年一十八岁,不曾吃人暗算。你今卻来算我。我是不曾嫁的女孩儿。”  范二郎心领神会,照葫芦画瓢,也
期刊
去年,在夏威夷街头,我看到一些行为艺术家在创作,作品极精彩。其中有一件,是一个人在一张大网中挣扎。看他的样子,是想从那张网中挣脱。其实那张网的网眼十分稀疏,網中人完全可以一步跨出,但他却在不断挣扎,形象生动至极。我一看,标题是“心囚”。    我恍然大悟。那张网只是在形式上将人困在其中,其实根本起不到禁锢的作用。这个人在网中拼命挣扎,他想要挣脱的,并不是外在的、有形的网,而是他心中那张无形的网——
期刊
“灰犀牛”和“黑天鹅”的典故  曾经,欧洲人认为天鹅都是白色的。因此,“黑天鹅”被欧洲人用来指不可能存在的事物。  非洲大草原上的灰犀牛看上去行动迟缓、安全无害,其实它体型庞大、爆发力惊人。一旦被激怒,其危险性、破坏性极强,无人能挡。  因此,“黑天鹅”是指小概率事件。“灰犀牛”则刚好相反,是指概率相当大,人们却视而不见、充耳不闻的事情。  比较简单地说,“黑天鹅”是预料不到的事情,“灰犀牛”是你
期刊
周日早上,在微信里看到老翻译家傅惟慈先生仙逝的消息,我握着手机愣了很久。  悲伤无以言表,但第一波悲伤的潮水过后,我又被后悔折腾得坐立不安。回想今年一月去北京图书订货会,照例顺道走访翻译界的老友新朋,于公于私,我和几个同事都把傅先生排在名单的第一位。  那天,四根柏胡同的小院里备好了饭,我却因为临时多出一件推不掉的公事,犹豫再三,到底没去成。  去拜访他的是我的同事冯涛和两个新入行的编辑。后来问起
期刊
某君来舞台剧《雪国》的后台参观,看得津津有味。  “这样的大树总不可能摆一棵真的在舞台上,而做一棵假的观众又会察觉。不过,本来以为你们会做得粗壮一点,没想到蛮细的。还有这些树林,竟然是用布垂吊而成,完全没注意到,真被你们骗得死死的。”  事实上,舞台制作在欺骗观众這一方面的确有其趣味。  爱看戏的人会说:  “欣赏舞台剧的乐趣,就在于被骗的滋味。如果骗得不够高明,还会觉得不过瘾呢……”  这是懂得
期刊