关联顺应模式下对外宣传资料的翻译过程

来源 :开封教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:majian_hunu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国经济的快速发展和日趋频繁的对外交流,对外宣传资料的翻译具有举足轻重的作用。本文以关联顺应模式为理论框架,把翻译过程分为两部分,即理解和产出,并对这两个部分进行详细分析,提出一些可行性的翻译方法,以期为对外宣传资料的翻译提供参考。
其他文献
“传统译论”是个原型范畴,具有模糊的范畴边界和渐进式的会员身份两大原型特征。本文从原型理论出发,分析“传统译论”范畴,并得出以下结论:在原型理论视角的观照下,构成“传
船体板格极限强度的有限元计算方法应用广泛,但其计算方法具有一定的不稳定性,计算结果受多种因素的影响。本文针对船体板格有限元计算方法的不稳定性进行研究,通过将有限元
目的:观察自拟降脂柔肝汤治疗脂肪肝的临床疗效和安全性。方法:选择脂肪肝患者72例,随机分为治疗组38例,对照组34例。2组患者均常规服用益肝灵软胶囊、维生素E。治疗组加服自拟
目的 观察平肝熄风、化痰法治疗小儿多发性抽动症的疗效.方法 对16例小儿抽动症患者采取平肝熄风、化痰法治疗,基本方药物组成:法夏、陈皮、茯苓、甘草、天麻、钩藤、白芍、珍
目的探讨自拟化精汤治疗精液不液化症的临床疗效。方法采用随机分组对照的方法,对符合纳入标准的对象按照一定的比例分成治疗组和对照组,观察其治疗前后的临床疗效。结果治疗组
目的临床观察黄连膏加芒硝外用治疗混合痔术后肛缘水肿的疗效。方法将48例混合痔外剥内扎术后肛缘水肿患者随机分为对照组与治疗组各24例,对照组术后换药采用芒硝外敷治疗肛