切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
江苏高校开设太极柔力球选项课的可行性研究
江苏高校开设太极柔力球选项课的可行性研究
来源 :鸡西大学学报:综合版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhh6622692
【摘 要】
:
采用文献资料法、问卷调查法、测量法、数理统计等方法,对在江苏省高校开设太极柔力球选项课的可行性进行分析研究。结果表明:太极柔力球运动是一项既经济又实效,易于推广和普及
【作 者】
:
魏芳艳
【机 构】
:
南京体育学院
【出 处】
:
鸡西大学学报:综合版
【发表日期】
:
2009年6期
【关键词】
:
江苏高校
太极柔力球
选项课
可行性研究
colleges and universities in Jiangsu province Taiji softba
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
采用文献资料法、问卷调查法、测量法、数理统计等方法,对在江苏省高校开设太极柔力球选项课的可行性进行分析研究。结果表明:太极柔力球运动是一项既经济又实效,易于推广和普及,具有发展前途的优秀传统体育项目,符合普通高校课程改革的需要,在江苏省普通高校开设柔力球选项课切实可行。
其他文献
等待也是一种美丽
戴望舒在隔巷里等待那个丁香一样的女孩,那是一种美丽;翠翠在渡口等待着点亮她生命的男子,那是一种美丽;陆游在沈阳等待伉俪情深的唐婉,那也是一种美丽。历史长河中,无数的等待在河
期刊
日新集——为学习服务
Blog:日新集——华南师大附小Blog群 吕以新 华南师范大学附小 http://www.infoedu.cn/rixin/ 我们校园信息化的宗旨是力求促进孩子们的学习。因此,从一开始我们就把“日新集”定位在为学习服务上,即为学生的学习服务、为教师的教学服务、为家长与班级任课教师的交流服务、为教师的专业成长服务。经过近两年的实践探索,我们已经形成了自己的特色,还与中山大学出版社合作推出
期刊
教学服务
BLOG
校园信息化
中山大学
教师
出版社
丛书
应用
教育
“蝴蝶”飞舞——Authorware中随机动画的制作
经常在课件里看到这样的画面:一片一片树叶在屏幕上不停地随意飘动,煞是好看。这种效果是如何实现的呢?可能有人会说,这是Flash制作的效果,我也会做。是,用Flash实现这样的效果确实
期刊
课件
FLASH制作
画面
效果
动画
随机
蝴蝶
屏幕
“主题”五题
期刊
基础教育
中小学教育
语文教学
作文教学
作文主题
感受第一次被听课
我去年考上了语文课程与教学论的研究生。我深知这个专业的生命在于教学实践,而我理想中的语文教师都是那种以渊博的知识、感情丰腴的语言征服、感动学生的人,而不是那种使语文
期刊
教学理念
课程标准
研究生
中学
语文教学
信息技术与其他课程整合的实践研究
信息技术与课程整合是当前教学改革的新视点,它的发展无疑将为新的教学理念的实现开辟出美好的前景.在这个过程中,粉笔和黑板的作用要逐渐淡化,代之而起的将是多媒体和网络;
期刊
信息技术
课程整合
实践研究
学习方式
学生在“文件保存”中常见的问题及教学对策
有时候越简单的内容越不知从何讲起,以为学生都会了,可也许偏偏就出了问题。于细微处见精神,只有及时发现学生的每一个小问题,对症下药,才能促其提高。最近,学校举行了一次初
期刊
学生
教学对策
文字处理软件
文件命名
文件保存
WORD
这能阻止战争吗?
《公输》一文中墨子凭借其“三寸不烂之舌”,通过艰苦的斗争,最终阻止了一场即将爆发的战争,充分体现了墨子的“非攻”思想。但通读全文,总感觉凭墨子之舌并不能使公输盘、楚王理
期刊
《公输》
墨子
教材分析
语文教学
战争
电脑创意创意人生—Photoshop滤镜的使用
【教材分析】1.教材《初中信息技术课实验教材》第二分册(清华大学出版社)。2.课题使用Photoshop滤镜艺术修饰图像(第2章第3节)。教材第二章的内容是:用计算机处理图像信息。
期刊
PHOTOSHOP
滤镜
图像处理软件
计算机
罗稷南《双城记》的两个译本对比研究——兼谈重译问题
文学翻译不是一劳永逸的,重译是翻译实践的必然趋势,有它的必要性和意义。狄更斯的作品《双城记》曾被罗稷南翻译过两次,又修订了一次。较旧译,重译本做了大量的修改,修正了
期刊
罗稷南
《双城记》
旧译
重译
Luo Jinan A Tale of Two Cities initial translation retranslation
与本文相关的学术论文