关于公示语翻译及其在高校英语教学中的贯穿策略分析

来源 :科教文汇(上旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:tdsc110
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
公示语翻译对高校英语教学至关重要,它在一定程度上反映了高校英语教学的水平以及不足之处。由于中西文化的差异,公示语在表达、翻译策略和跨文化意识方面容易存在偏差。针对公示语的翻译在高校英语教学中存在的各种问题,还需制定有效的教学策略。本文结合我国高校英语教学中的公示语翻译状况,根据公示语的定义和分类,阐述公示语的语用功能和示意功能,探讨公示语翻译在高效英语教学中的贯穿策略。
其他文献
目的 :探讨对胃癌术后患者进行快速康复外科护理对其进行早期功能锻炼的影响。方法 :将2014年5月至2017年6月期间在苏州市相城人民医院普外科进行胃癌手术治疗的50例患者作为
声乐教学内容非常丰富且复杂,各个学派在说法上具有自己的看法与意见。启发式教学可以提高学生的学习兴趣,帮助学生熟悉并掌握声乐知识,提高学生的创新能力,有助于发散学生的思维
目的观察益心舒胶囊治疗稳定型心绞痛的临床疗效。方法将180例稳定型心绞痛患者随机分为两组,对照组70例,绐予硝酸酯类、β受体阻滞剂、他汀类及抗血小板药物等常规治疗;治疗组1
目的评价不同负荷剂量及维持量氯吡格雷对急性冠脉综合征(ACS)患者氯吡格雷抵抗(CR)产生的影响。方法所有入选患者随机分为4组,即负荷量氯吡格雷300 mg后每日75 mg组(A组)73例,负荷
在中国文化吏中,竹的特殊贡献尽显了竹文化的风采;竹,在中国思想史上,承载了一种全新的精神意蕴。本文分析研究了唐代女诗人爱竹、咏竹,用她的生命流程诠释竹文化的一生,概述了竹文
基于图像存档与传输系统(PACS)脑血管介入治疗教学及培训体系由脑血管病教学系统和脑血管病影像教学资源库两部分组成。脑血管病教学系统包括课堂管理、作业管理、教学管理和考
目的研究不同剂量阿托伐他汀(立普妥)对急性冠脉综合征(ACS)患者经皮冠脉介入治疗术(PCI)前后炎症因子的影响。方法 69例行PCI的ACS患者随机分为3组:阿托伐他汀10mg/d、20mg/d、40mg