论文部分内容阅读
傅雷:中国著名的翻译家、作家、教育家、美术评论家,早年留学法国巴黎大学。他翻译了大量的法文作品,其中包括巴尔扎克、罗曼·罗兰、伏尔泰等名家著作。20世纪60年代初,傅雷因在翻译巴尔扎克作品方面的卓越贡献,被法国巴尔扎克研究会吸收为会员。傅聪:8岁半开始学习钢琴,9岁师从意大利钢琴家梅百器,20岁赴波兰留学,21岁获“第5届肖邦国际钢琴比赛”第3名和“玛祖卡”最优奖,之后驰骋于国际音乐舞台,获得“钢琴诗人”的美名。
Fu Lei: Chinese famous translator, writer, educator, art critic, studied early Paris University. He translated a large number of French works, including famous works such as Balzac, Roman Roland, Voltaire and others. In the early 1960s, Fu Lei for the excellent contribution to the translation of Balzac’s work, absorbed by the French Balzac Research Association as a member. Fu Cong: 8 years old and began to learn the piano, 9-year-old teacher from the Italian pianist Mei device, 20-year-old went to Poland to study, 21-year-old won the “5th Chopin International Piano Competition” 3rd and “The best prize, then gallop in the international music scene, get ” Piano poet "reputation.