论文部分内容阅读
我常常梦到一棵沙柳。这棵沙柳,生长在敦煌鸣沙山下,树身歪扭蟠曲,树皮皱裂粗糙,树顶粗而圆,像个鸟巢,从这里向四面八方辐射出一根根紫红色的柔韧修长的枝条,在风沙中婆娑起舞。伴着树影,就会出现一个人影,一个高大的西北汉子,张凤山。 二十多年前,我在敦煌做新闻工作时,经常下乡采访,交了许多基层的朋友,张凤山即是其中的一位。认识他的那天,同时也就认识了这棵沙柳。 那时张凤山在敦煌县赫赫有名。他是敦煌城南杨家桥公社鸣山大队的党支部书记,是一位治沙能手。 第一次见张凤山,是在一个初春的风沙天。我逆着扑面飞沙骑自行车从县
I often dream of a Salix This Salix, grows in the Mingsha mountain of Dunhuang, the body crooked Pianqu song, rough bark rumpled, thick tree top, like a bird’s nest, radiating from here to a root of purple tender and slender branches , Whirling in the sand. Accompanying tree shadow, there will be a silhouette, a tall northwest man, Zhang Fengshan. Twenty years ago, when I was a journalist in Dunhuang, I often interviewed the countryside and made many grassroots friends. One of them was Zhang Fengshan. Know him the same day, at the same time also know this Salix. At that time Zhang Fengshan famous in Dunhuang County. He is Dunhuang Chengnan Yang Bridge Bridge Brigade’s Party branch secretary, is a sand control expert. Zhang Fengshan see for the first time, is a windy day in early spring. I flew against the wind flying sand riding a bike from the county