译余小记

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shengli1011
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
下午时分,突然接到编辑部的电话和电邮,说是除注释外,还需要一些谈翻译心得的文字,而且因为赶着排版,隔夜即要,电邮送返。本来翻译常常就像是刺刀见红的格斗,这一下子要自译自谈,而且要求立等可取,便油然生出一股赤膊上阵的肃穆,格斗的对方是自己,再加上夜半烧的油。首先要自问 In the afternoon, I suddenly received a phone call and email from the editorial department, saying that in addition to commenting, I needed some words about my translation experience. Originally translated as bayonets are often seen fighting red, all of a sudden to be self-translator, and asked for desirable, they gave birth to an unpretentious solemn fighting, fighting each other is himself, plus the midnight oil burning. First ask yourself
其他文献
本文研究了蠕变断裂韧性对二种低合金耐热钢蠕变裂纹开裂和扩展的影响。试验表明:随着蠕变断裂韧性提高,抗蠕变裂纹开裂和扩展能力增加。材料呈韧性或脆性状态时,蠕变裂纹萌
左冠状动脉主干-肺动脉瘘是一种罕见的冠状动脉畸形,因其临床表现多样,易误诊、漏诊。本院心血管内科近期收治1例,现分析其冠状动脉CT血管造影表现如下。 Left main coronar
瑜伽发源于古印度,是流传几千年的运动项目,如今更是十分热门的健身方法。明星效应和时尚杂志的宣传,使得不少女性朋友对瑜伽趋之若鹜。然而如果练习方法不当,也可能练出伤病
早期的轧制理论只是孤立、割裂地研究各轧制参数,到了50年代末期,才开始注意它们之间的内在联系,为此我们曾专门进行了综合研究,并说明高、中、薄件轧制特征的不同,在当时综
促进广东省职业教育的进一步发展可以从以下三方面着手进行:一是及时提升职业教育办学层次,包括提高职业教育学历层次、培养科技创新人才、适应经济社会发展、调整高职教育布
以聚合方式存在于词汇单位中的诸语义因素在进入语句的组合系列后 ,它们的交际功能常常因上下文不同而发生转换 ,扮演主要交际角色的可能是其中的各种成分 Semantic factors
这组图是克横定式·业余版(四)定式三中的战术延伸——直板接发球撇搓对方底线,迫使对方勉强上手,然后准备反攻。图中,波尔为左手握拍选手,因此马林在接发球时,不但要考虑来
记者:你在《改革如何再出发》一书中反复强调,改革必须厘清“政府与市场”、“政府与社会”的边界,这也是许多学者一直在呼吁的问题。目前来说,你觉得应该如何厘清这三者的边界?  郎咸平:的确,我早在2012年5月20日就在媒体发出过抛弃“政府办市场”的改革呼吁,现在也有一些学者开始强调“要厘清政府、市场和社会的边界”。  关于政府和市场的边界,十八届三中全会的《决定》有一句非常重要的话:“使市场在资源配
2014年1 1月13日至16日,浙江省第五届少数民族传统体育运动会在温州市隆重举行。本届运动会由浙江省民族宗教事务委员会、浙江省体育局主办,温州市人民政府承办,温州市民族宗
人们对氢在金属中的行为和它造成的冶金缺陷如钢中的白点,已进行了广泛深入的研究。相比之下氢对铝合金的作用方面的研究工作进行得还很不够,特别是在国内很少进行这方面的