论文部分内容阅读
北京师大中文系教授刘锡庆指出:“编课本的初意,我想是为了给学生的学习以示范、引路。这只是‘一掬水’,课本之外,还有大量可读的‘江河湖海’。”反过来,要让学生能在“江河湖海”之中尽情地畅游,就更需要老师在课内对教材的“语文教学价值”挖掘到位。而在语文教材中,有一些内容可能会被教师忽视。下面,笔者就以自己的教学实践谈谈语文教材中的一些细节。关注细节一:可能被忽视的人一篇教材,教师往往都会把解读或教学
Liu Xiking, a professor of Chinese at Beijing Normal University, pointed out: “The initial intention of compiling a textbook, I think, is to demonstrate and guide the students ’learning. This is just a’ On the other hand, in order to allow students to enjoy themselves in the ”rivers and lakes and sea“, teachers are even more required to dig into the ”language teaching value" of textbooks in class. In Chinese textbooks, some content may be overlooked by teachers. Here, I talk about some of the details of the language teaching materials with my own teaching practice. Concerned about the details of a: people may be overlooked A textbook, teachers tend to interpret or teaching