论文部分内容阅读
中国的茶文化囊括了农学、植物学、美学、民俗学等多层学科与文化,其中大量的承载茶文化内涵的文化负载词,其英语翻译较为困难,若这些专业词汇不能表现出中国茶文化的精髓,则很难向国外传达茶文化中的思想与内涵。从跨文化角度分析茶文化负载词的翻译现状以及茶文化的对外翻译原则,并提出茶文化负载词的翻译对策。