论文部分内容阅读
基于“一碗饭”和“一脸汗”两类短语的语义特征分析,临时名量词可划分为可容性临时名量词和可附性临时名量词,这两种临时量词在语法、修辞方面存在诸多差异。这些差异表明“一碗饭”和“一脸汗”是临时名量词内部的两个小类,它们是名词向量词过渡阶段产生的一种语言现象。不同的是,前者中的名词向量词游离较快,与专有量词和基本量词无明显差别,对学生而言,这种量词是较容易掌握的,而后类短语中的名词向量词游离的速度较慢,具有很大的灵活性和不确定性,因此,对留学生而言,掌握这类词应该是他们学习中的难点。
Based on the analysis of the semantic features of two kinds of phrases, such as “a bowl of rice” and “Khan’s face”, temporary quantifiers can be divided into admissible temporary quantifiers and admissibility temporary quantifiers, Grammar, rhetoric, there are many differences. These differences indicate that “a bowl of rice” and “Khan’s face” are two sub-categories of interim quantifiers. They are a linguistic phenomenon that occurs during the transitional period of noun vector words. The difference is that in the former, the noun words of the noun are relatively fast and free from the difference between the specific measure words and the basic measure words. For the students, the measure words are easier to grasp, Slow, with great flexibility and uncertainty, therefore, for foreign students, mastery of such words should be their learning difficulties.