论文部分内容阅读
梅耶尔打岀组合拳,19起并购、招聘世界级人才、开发最好的产品她想用实力证明,自己并非只是赶上了好时候,或者,只是有张漂亮的脸去年7月,雅虎(NASDAQ:YHOO)这家互联网巨头正处在危急时刻:在过去3年里,它拒绝了微软的收购,换了5任CEO,传统的显示广告业务萎靡不振……在外界看来,这家全球互联网的先驱正在变成先烈。如今,一年过去了,美女CEO玛丽莎·梅耶尔(MarissaMayer)成了雅虎的拯救者。这位原谷歌
Mayer hit a combination of boxing, 19 mergers and acquisitions, recruiting world-class talent, developing the best products She wanted to prove with strength, not just catch up with good times, or just have a beautiful face Last July, Yahoo (NASDAQ: YHOO) The Internet giant is at a critical time: in the past three years, it has rejected Microsoft’s acquisition of five CEOs and the traditional display advertising business has been sluggish ... In the outside world, it seems Pioneers of the global Internet are becoming martyrs. Now, a year has passed, the beauty CEO Marissa Mayer became the savior of Yahoo. The original Google