论文部分内容阅读
“语境”这一概念最先是由波兰人类学家马林诺夫斯基于1923年提出来的,他把语境分成两类:一为“文化语境”(context of culture),指说话人所生活于其中的社会文化;一为情景语境(context of situation),指言语发生的具体环境。这一分类为后来语言学家所普遍认同,不同的是有些语言学家把文化语境称为社会语境,把情景语境称为上下文语境或内部语境。其实语境的分类也就是它的范围的广义与狭义的区别,从广义上理解就是言语(或文本)所处的社会文化环境;从狭义上理解就是言语(或文本)的上下文。我国第一部语法专著《马氏文通》虽没有明确提出“语境”的概念,但也有关于语境的阐述。如:“凡字之有数义者,未能拘于一类,必须相其句中所处之位,乃可类焉。”这是针对兼类而言;“字无定义,故无定类。而欲知其类,当先知上下之文意何如耳。”这其实是针对字类假借而言,马氏的“字无定类”说已经为后来的语法学家所普遍抛弃,但另一方面我们应该承认马建忠是细致地认识到了狭义的语境即上下文对词(字)的制约的。语境对语言表达具有制约作用,这一点已为语言学家所广泛认同。下面笔者就以古代汉语中词类活用现象为例来分析狭义的语境对语言的制约。
一、语境制约活用词的语法功能
词类活用是古代汉语中比较普遍且复杂的语法综合现象,涉及句法、词义、表达等方面。然这一综合的语法现象的前提是语境,它们都是语境作用的结果。首先来看语境在词类活用中对具体词的语法功能的制约。
笔者查阅了近十种古汉语教材及相关专著中关于词类活用的定义。现举例引用如下:
“在特定的语言环境和语法结构中,按照一定的语言环境,可以临时地不固定地改变原来的基本功能、基本词性而灵活运用。这种用法我们通常称之为‘词类活用’”(易国杰、姜宝琦主编《古代汉语》)
“古代汉语里的某些词在一定的语言环境中往往出现灵活性的运用,在句子中临时改变它的基本功能而具有另一类词的语法功能。这种现象就叫做词类活用。”(蒋冀骋、黎千驹编著《古代汉语教程》)
“词的活用,是指某些词在一定的语言环境里,可以被使用语言的人灵活运用,在句中改变了原有的语法特点和意义,而获得了他类词的语法特点,临时充当了别的词类。”(杨伯峻、何乐士著《古汉语语法及其发展》)
……
这些定义大同小异,都指出了词类活用的条件和特点,即在一定的语言环境中,词的基本功能也就是词充当句子成分以及与其他词组合的能力发生改变。词由甲类词的语法功能转变成乙类词的语法功能,词性亦随之跨类。可知,活用首先是词的语法功能的改变,而这一改变又是在具体的语境中发生的,脱离了这“一定的语言环境”活用便无从谈起,词类活用对语境具有极强的依赖性。例如:
(1)从左右,皆肘之。(《左传·成公二年》)
(2)若为民不自谨,杖汝,法也。(高启《书博鸡者事》)
(3)吾请去,不敢复言帝秦。(《战国策·赵策》)
(4)楚左伊项伯者,素善留候张良。(《史记·项羽本记》)
前三例是名词活用为动词的例子。名词的语法功能是在句中充当宾语、主语和定语,除了在判断句中充当谓语外,一般不作谓语;从组合能力看,名词不受副词、助词修饰。如果某个名词在一定的语言环境中临时改变了它的上述基本功能而具有动词的语法功能,那么这个名词就活用为了动词。例(1)中根据上下文语境,“肘”的前面有副词“皆”修饰,其后有充当宾语的代词“之”,此时名词“肘”已经被临时地赋予了动词的语法功能,意为“用肘撞”。例(2)、例(3)类推。例(4)中“善”是个形容词,形容词的语法功能是常作谓语和定语,但作谓语时不能带宾语,而在本例中根据上下文,“善”前有副词“素”修饰,其后有“留候张良”作它的宾语,这样,“善”便改变了它原有的基本功能而临时地获得了动词的基本功能。因此形容词“善”活用为动词,意为“与……交好、友好”。
像以上“帝秦”“杖汝”等在静态的短语中是无法结合的,若勉强结合也会出现违背常理的现象,但在句子中,在具体的语言环境中却是完全允许的,可能直接成为现实的。这特定的组合之所以成为现实,是受前加后随的一个个词的制约的,活用词的语法功能正是在特定的上下文里体现出来。也就是说,活用词的功能是在动态的言语环境中体现的,其词性是要靠“依句辨品”来认知的。
再从活用与兼类的区别来看。例如:
(5)相如每朝时。(《史记·廉颇蔺相如列传》
(6)入朝见威王。(《战国策·齐策》)
例(5)和例(6)的“朝”是个兼类词,在例(3)中用作动词,在例(6)中用做名词。这两种语法功能两种词性都是“朝”本身所固有的,是稳定的,它虽然也需要借助语境识别具体词性,但这两种词性都已收入字典词典,各词性的语法功能都是能在其中查找到的,而前几例则不然,都是词类活用,它是临时的、偶然的用法,它只是在特定的语言环境中临时地取得了另一类词的语法特点而活用为另一类词,离开了这一语境,也就是特定的上下文,这种词性、语法功能便不复存在,它对语境的依赖程度远甚过兼类词。
二、语境制约活用词的词义
词类活用中活用词不仅语法功能改变了,其具体词义也相应地发生了一些变化,如南开大学的《古汉语教程》中对名词活用作动词的解说即是:“名词活用作动词,是指名词在一定的语言环境里,除保留原有的名词意义外,还临时增加了和上下文相应的动词意义和语法功能。”活用词的意义内涵总要或多或少地发生一些变化,它一方面保留原有的词义,另一方面要围绕原有词义产生新意义,这种新词义固然要受制于活用词本身,保持搭配的一致性,但更取决、受制于活用词所处的语境,其具体所指完全由语境决定,它是语境赋予词的临时性的意义。例如:
(1)贫生于不农,不足生于不农。(《论贵粟疏》
(2)策蹇驴,囊图书,夙行失道,望尘惊悸。(《中山狼传》)
(3)范增数目项王。(《史记·项羽本纪》)
(4)旦日卒中往往语,皆指目陈胜。(《史记·陈涉世家》)
例(1)句中名词“农”活用为动词,一方面保留了原先的名词义“农业生产”,另一方面又由语境产生了新的动词义“从事”,“从事农业生产”构成了“农”丰富的词义内涵。例(2)名 词“策”“囊”根据语境在句中都活用为动词,“策”一方面保留了原先的名词义“鞭子”,另一方面又由语境产生了新的动词义“赶”,“用鞭子赶”便构成“策”活用后的词义内涵。“囊”一方面保留原先的名词义“袋子”,另一方面产生了新的动词义“装”,“用袋子装”便成为“囊”活用后的词义所指。例(3)和例(4)中的“目”在句中都活用为动词,词义却迥然不同,例(3)的“目”是“以目示意,使眼色”的意思,例(4)的“目”则是“注视”之意。
从以上例句活用词的词义分析可知,词类活用后新产生的词义完全来自语境,它是临时的,完全依靠上下文而存在;活用词没有形成固定的义位,同一个词活用后在各自的语境里其具体所指也不相同,要通过随文释义才能确定。可见,词义与语境之间密不可分,语境制约着具体词义。
三、语境制约词类活用的动宾语义关系
词类活用主要是指活用词的动化,一般说来就是名词、形容词和数词活用为动词,其中活用为及物动词的常与后面的宾语构成动宾结构,而古汉语里动宾结构之间的语义关系十分复杂,同一个动宾结构进入不同的句子在不同的语境里体现出来的语义关系迥然不同,甚至南辕北辙。词类活用后构成的动宾结构,其间的语义同样复杂多样。这些复杂多样的动宾结构之间的语义关系同样受到具体语境的制约,是语境的产物。例如:
(1)夫子所谓生死而肉骨也。(《左传·襄公十十二年》)
(2)堂中肉于架,酒于盆。(《聊斋志异》)
(3)而陛下尚不觉悟……含垢忍耻,举天下而臣之甘心焉。(胡铨《戊午上高宗封事》)
(4)乘势,则哀公臣仲尼。(《 韩非子·五蠹》)
例(1)、例(2)中的“肉”在各自的语境中都由名词活用为动词,例(1)“肉骨”是“使骨头长肉”的意思,名词“肉”活用为及物动词后与它后面的宾语“骨”构成使动的语义关系。例(2)中“肉”活用为动词是“放肉”的意思,活用为不及物动词,不带宾语。例(3)、例(4)中“臣”在各自的语境中都由名词活用为及物动词,而其动宾关系迥然不同。例(3)中“臣”在上下文中是“向他称臣”之意,名词活用为动词与其后的宾语构成“向动”的语义关系。例(4)语境下的语义是哀公使仲尼臣服,名词“臣”活用为动词后与其后的宾语构成使动关系。
可见,同一个词在各自的语境中活用为动词后有及物动词与不及物动词的区别,同样活用为及物动词带宾语的句子,其动宾结构之间的语义关系也千差万别,这千差万别的语义关系都根源于语境,是语境的产物,受语境的制约。
参考文献:
[1]蒋冀骋 黎千驹(主编).古代汉语教程[M].南海出版公司,2005.
[2]胡学文.论语境对意义的影响[J]池州师专学报,2000,(2).
[3]杜占先.试论词义与语境[J].黑龙江财专学报,1987,(1).
[4]林延君 范英爽.古代汉语词类活用的语法场[J].长春大学学报,1998,(2).
[5]董性茂 贾齐华.“词类活用”说的理论探讨与思考[J].信阳师范学院学报,1997,(2).
(龙丹萍,陕西师范大学文学院)
一、语境制约活用词的语法功能
词类活用是古代汉语中比较普遍且复杂的语法综合现象,涉及句法、词义、表达等方面。然这一综合的语法现象的前提是语境,它们都是语境作用的结果。首先来看语境在词类活用中对具体词的语法功能的制约。
笔者查阅了近十种古汉语教材及相关专著中关于词类活用的定义。现举例引用如下:
“在特定的语言环境和语法结构中,按照一定的语言环境,可以临时地不固定地改变原来的基本功能、基本词性而灵活运用。这种用法我们通常称之为‘词类活用’”(易国杰、姜宝琦主编《古代汉语》)
“古代汉语里的某些词在一定的语言环境中往往出现灵活性的运用,在句子中临时改变它的基本功能而具有另一类词的语法功能。这种现象就叫做词类活用。”(蒋冀骋、黎千驹编著《古代汉语教程》)
“词的活用,是指某些词在一定的语言环境里,可以被使用语言的人灵活运用,在句中改变了原有的语法特点和意义,而获得了他类词的语法特点,临时充当了别的词类。”(杨伯峻、何乐士著《古汉语语法及其发展》)
……
这些定义大同小异,都指出了词类活用的条件和特点,即在一定的语言环境中,词的基本功能也就是词充当句子成分以及与其他词组合的能力发生改变。词由甲类词的语法功能转变成乙类词的语法功能,词性亦随之跨类。可知,活用首先是词的语法功能的改变,而这一改变又是在具体的语境中发生的,脱离了这“一定的语言环境”活用便无从谈起,词类活用对语境具有极强的依赖性。例如:
(1)从左右,皆肘之。(《左传·成公二年》)
(2)若为民不自谨,杖汝,法也。(高启《书博鸡者事》)
(3)吾请去,不敢复言帝秦。(《战国策·赵策》)
(4)楚左伊项伯者,素善留候张良。(《史记·项羽本记》)
前三例是名词活用为动词的例子。名词的语法功能是在句中充当宾语、主语和定语,除了在判断句中充当谓语外,一般不作谓语;从组合能力看,名词不受副词、助词修饰。如果某个名词在一定的语言环境中临时改变了它的上述基本功能而具有动词的语法功能,那么这个名词就活用为了动词。例(1)中根据上下文语境,“肘”的前面有副词“皆”修饰,其后有充当宾语的代词“之”,此时名词“肘”已经被临时地赋予了动词的语法功能,意为“用肘撞”。例(2)、例(3)类推。例(4)中“善”是个形容词,形容词的语法功能是常作谓语和定语,但作谓语时不能带宾语,而在本例中根据上下文,“善”前有副词“素”修饰,其后有“留候张良”作它的宾语,这样,“善”便改变了它原有的基本功能而临时地获得了动词的基本功能。因此形容词“善”活用为动词,意为“与……交好、友好”。
像以上“帝秦”“杖汝”等在静态的短语中是无法结合的,若勉强结合也会出现违背常理的现象,但在句子中,在具体的语言环境中却是完全允许的,可能直接成为现实的。这特定的组合之所以成为现实,是受前加后随的一个个词的制约的,活用词的语法功能正是在特定的上下文里体现出来。也就是说,活用词的功能是在动态的言语环境中体现的,其词性是要靠“依句辨品”来认知的。
再从活用与兼类的区别来看。例如:
(5)相如每朝时。(《史记·廉颇蔺相如列传》
(6)入朝见威王。(《战国策·齐策》)
例(5)和例(6)的“朝”是个兼类词,在例(3)中用作动词,在例(6)中用做名词。这两种语法功能两种词性都是“朝”本身所固有的,是稳定的,它虽然也需要借助语境识别具体词性,但这两种词性都已收入字典词典,各词性的语法功能都是能在其中查找到的,而前几例则不然,都是词类活用,它是临时的、偶然的用法,它只是在特定的语言环境中临时地取得了另一类词的语法特点而活用为另一类词,离开了这一语境,也就是特定的上下文,这种词性、语法功能便不复存在,它对语境的依赖程度远甚过兼类词。
二、语境制约活用词的词义
词类活用中活用词不仅语法功能改变了,其具体词义也相应地发生了一些变化,如南开大学的《古汉语教程》中对名词活用作动词的解说即是:“名词活用作动词,是指名词在一定的语言环境里,除保留原有的名词意义外,还临时增加了和上下文相应的动词意义和语法功能。”活用词的意义内涵总要或多或少地发生一些变化,它一方面保留原有的词义,另一方面要围绕原有词义产生新意义,这种新词义固然要受制于活用词本身,保持搭配的一致性,但更取决、受制于活用词所处的语境,其具体所指完全由语境决定,它是语境赋予词的临时性的意义。例如:
(1)贫生于不农,不足生于不农。(《论贵粟疏》
(2)策蹇驴,囊图书,夙行失道,望尘惊悸。(《中山狼传》)
(3)范增数目项王。(《史记·项羽本纪》)
(4)旦日卒中往往语,皆指目陈胜。(《史记·陈涉世家》)
例(1)句中名词“农”活用为动词,一方面保留了原先的名词义“农业生产”,另一方面又由语境产生了新的动词义“从事”,“从事农业生产”构成了“农”丰富的词义内涵。例(2)名 词“策”“囊”根据语境在句中都活用为动词,“策”一方面保留了原先的名词义“鞭子”,另一方面又由语境产生了新的动词义“赶”,“用鞭子赶”便构成“策”活用后的词义内涵。“囊”一方面保留原先的名词义“袋子”,另一方面产生了新的动词义“装”,“用袋子装”便成为“囊”活用后的词义所指。例(3)和例(4)中的“目”在句中都活用为动词,词义却迥然不同,例(3)的“目”是“以目示意,使眼色”的意思,例(4)的“目”则是“注视”之意。
从以上例句活用词的词义分析可知,词类活用后新产生的词义完全来自语境,它是临时的,完全依靠上下文而存在;活用词没有形成固定的义位,同一个词活用后在各自的语境里其具体所指也不相同,要通过随文释义才能确定。可见,词义与语境之间密不可分,语境制约着具体词义。
三、语境制约词类活用的动宾语义关系
词类活用主要是指活用词的动化,一般说来就是名词、形容词和数词活用为动词,其中活用为及物动词的常与后面的宾语构成动宾结构,而古汉语里动宾结构之间的语义关系十分复杂,同一个动宾结构进入不同的句子在不同的语境里体现出来的语义关系迥然不同,甚至南辕北辙。词类活用后构成的动宾结构,其间的语义同样复杂多样。这些复杂多样的动宾结构之间的语义关系同样受到具体语境的制约,是语境的产物。例如:
(1)夫子所谓生死而肉骨也。(《左传·襄公十十二年》)
(2)堂中肉于架,酒于盆。(《聊斋志异》)
(3)而陛下尚不觉悟……含垢忍耻,举天下而臣之甘心焉。(胡铨《戊午上高宗封事》)
(4)乘势,则哀公臣仲尼。(《 韩非子·五蠹》)
例(1)、例(2)中的“肉”在各自的语境中都由名词活用为动词,例(1)“肉骨”是“使骨头长肉”的意思,名词“肉”活用为及物动词后与它后面的宾语“骨”构成使动的语义关系。例(2)中“肉”活用为动词是“放肉”的意思,活用为不及物动词,不带宾语。例(3)、例(4)中“臣”在各自的语境中都由名词活用为及物动词,而其动宾关系迥然不同。例(3)中“臣”在上下文中是“向他称臣”之意,名词活用为动词与其后的宾语构成“向动”的语义关系。例(4)语境下的语义是哀公使仲尼臣服,名词“臣”活用为动词后与其后的宾语构成使动关系。
可见,同一个词在各自的语境中活用为动词后有及物动词与不及物动词的区别,同样活用为及物动词带宾语的句子,其动宾结构之间的语义关系也千差万别,这千差万别的语义关系都根源于语境,是语境的产物,受语境的制约。
参考文献:
[1]蒋冀骋 黎千驹(主编).古代汉语教程[M].南海出版公司,2005.
[2]胡学文.论语境对意义的影响[J]池州师专学报,2000,(2).
[3]杜占先.试论词义与语境[J].黑龙江财专学报,1987,(1).
[4]林延君 范英爽.古代汉语词类活用的语法场[J].长春大学学报,1998,(2).
[5]董性茂 贾齐华.“词类活用”说的理论探讨与思考[J].信阳师范学院学报,1997,(2).
(龙丹萍,陕西师范大学文学院)