论文部分内容阅读
篆刻又称印学,是我国独特的传统艺术。它熔书法、章法、刀法于一炉,要求在方寸之间精心设计,分朱布白,表现出既有书法苍劲飘逸的气势,又有绘画虚实穿插的构图,更有刀法浑厚古拙的韵味。我国使用印章,始于周代,盛于秦汉。秦以前,印章都称玺,到秦代,帝王的印信称玺,取材用玉;臣民的印信称印,不得用玉。印章最初的功用是权力、地位的象征和凭信的依据。秦始皇得赵氏蓝田玉,命丞相李斯篆字,刻工孙寿刻印:“受命于天,既寿永昌”。这是我国历史上表示皇权的第一方玉玺。秦代的公私简牍,则以“(xǐ)印”捺在泥上封固,以为信验。魏晋以后,文书改用纸、帛,印章才使用印泥捺在纸、帛之上。汉代为印章的极盛时期。印文以白文居多。这时易小篆的圆转笔法为方折笔法,称为缪(móu)
Seal carving, also known as printing, is our country’s unique traditional art. It melts the book of calligraphy, the chapter law, the knife method in a furnace, demanded to elaborately design between the inch, divides the Zhu Bubai, demonstrated both vigorous and graceful calligraphy vigorous, but also the composition of the picture is interspersed with the actual situation, Charm. China’s use of seals, began in the Zhou Dynasty, Sheng Qin and Han. Before the Qin Dynasty, the seals were called Xi. In the Qin Dynasty, the imperial seal was called Xi and was made from jade; The original function of the seal is the symbol of power and position and the basis of faith. Qin Shi Huangshi Yu Zhao Zhaoyu, the prime minister Li Si seal characters, carved Sun Shou engraved: “ordered by the days of all eternal Yongchang.” This is the first jade seal in the history of our country that shows imperial power. Qin public and private Jane, then “(xǐ) India” suppressed in the mud on the sea, that faith. After the Wei and Jin dynasties, the instruments were switched to paper and silk, and seals were used only on paper and silk. Han Dynasty for the seal of the heyday. Indian text in white mostly. At this time Yi Xiaozhuan round pen method for breaking the law, called Miao (móu)