论文部分内容阅读
萝卜青菜,各有所爱。我闲暇时爱干木匠活,锯、刨、斧、凿等工具一应俱全;甩开臂膀,一招一式完全不亚于专业木匠。年近古稀的我对做木匠活简直到了痴迷的地步。老伴常嗔怪道:“你作天作地,弄得屋里全是刨花木屑!”我笑了笑,依然我行我素。望着自己精心打造的小搁架、小茶几、小立柜……我暗自窃喜——这可是倾注了老夫极大热情和心血的“作”品啊!事情还得从头说起。当初儿子装修婚房,剩下一些木档、木板等边角料,我不忍一丢了之,决心物尽其用。
Turnip greens, all have love. When I was free, I worked as a carpenter, sawing, planing, axing, chiseling, and other tools; throwing my arm away, one stroke was completely inferior to a professional carpenter. Nearly seventy years old, I was a carpenter alive until the point of obsession. My wife often blame: “You make the best of the world, made the whole house shavings!” “I smiled, still go its own way. Looking at his carefully crafted small shelves, small coffee table, small cabinet ... ... I secretly delighted hi - this is devoted to the great enthusiasm and dedication of the old lady ”for " ah! Things have to start from scratch. When my son renovated marriage room, leaving some wood files, wood and other scrap, I could not bear a lost, determined to make the best use.