论文部分内容阅读
在世界各地生活的海外华人约6000万,其中一半是女性。为她们办一本杂志,无论怎么说都应该是一件好事。国家新闻出版署批准了我们的申请,同意创办WOMEN OF CHINA中文海外版,于是我们便有了这项事业。 华人姐妹,同种同宗。不论是大陆还是台湾、香港、澳门,不论国内还是海外,民族的血缘把我们连在一起,五千年悠久而灿烂的文化把我们凝聚成世界上最大的家庭。海内外华人姐妹需要互相了解和沟通,需要互相倾诉和勉励。我们这本杂志愿意做信使,为海内外华人姐妹传递信息。
About 60 million overseas Chinese live in different parts of the world, half of whom are women. It’s a good thing to do a magazine for them anyway. The State Press and Publication Administration approved our application and agreed to set up WOMEN OF CHINA Chinese overseas version, so we have this business. Chinese sisters, same kind. No matter the mainland or Taiwan, Hong Kong and Macao, both at home and abroad, the bloodline of the nation connects us together. The long and splendid culture of 5,000 years has brought us together into the largest family in the world. Chinese sisters at home and abroad need to understand and communicate with each other and need to talk and encourage each other. Our magazine is willing to be a messenger to send messages to Chinese sisters at home and abroad.